Songtextsuche:

Αυτός που δεν ξέρει | Aftós pu den kséri

Σου ‘χα πει “μην πλησιάσεις στη φωτιά και μου καείς,
τ’ όνομά μου μη φωνάξεις, στα παραμύθια μου μη μπερδευτείς,
μην κάνεις άδικα, σχέδια, ελπίδες,
γλυκιά μου, ακόμα τίποτα δεν είδες.”

Σου ‘χα πει πως θα τρομάξεις αν από μένα κρατηθείς
και, μαζί με ό,τι έχεις φτιάξει, ένα πρωί θα γκρεμιστείς,
μη χτίζεις πάνω μου όρκους και παλάτια
γιατί θα γίνουν θρύψαλα, κομμάτια.

Μα εσύ μου πήρες το χέρι
και μ’ οδήγησες σε άγνωστα μέρη,
και την αγάπη, είμ’ εγώ αυτός που δεν ξέρει,
είμ’ αυτός που δεν ξέρει.

Σου ‘χα πει πως αν ταράξεις τον κύκλο μου, θα φοβηθείς
και τη σκόνη μου αν τινάξεις, μ’ αυτήν για χρόνια θα σκεπαστείς
κι αν, πολύ βαθιά, με ψάξεις, τον ήλιο μέσα μου δε θα βρεις
και δέκα μέρες μαζί μου αν αντέξεις, καλή κουβέντα για μένα δε θα πεις,
σού είπα”κοίτα με πολύ καλά στα μάτια,
θα γίνουν όλα θρύψαλα, κομμάτια.”

Μα εσύ μου πήρες το χέρι
για να φύγουμε στα πιο όμορφα μέρη,
και την καρδιά μου, είπες, εγώ είμ’ αυτός που δεν ξέρει,
ναι, είμ’ αυτός που δεν ξέρει.

Ναι, εσύ μου πήρες το χέρι
και μ’ οδήγησες σε άγνωστα μέρη,
και την αγάπη, είμ’ εγώ αυτός που δεν ξέρει,
ναι, είμ’ αυτός που δεν ξέρει,
αυτός που δεν ξέρει.

Su ‘cha pi “min plisiásis sti fotiá ke mu kais,
t’ ónomá mu mi fonáksis, sta paramíthia mu mi berdeftis,
min kánis ádika, schédia, elpídes,
glikiá mu, akóma típota den ides.”

Su ‘cha pi pos tha tromáksis an apó ména kratithis
ke, mazí me ó,ti échis ftiáksi, éna pri tha gkremistis,
mi chtízis páno mu órkus ke palátia
giatí tha ginun thrípsala, kommátia.

Ma esí mu píres to chéri
ke m’ odígises se ágnosta méri,
ke tin agápi, im’ egó aftós pu den kséri,
im’ aftós pu den kséri.

Su ‘cha pi pos an taráksis ton kíklo mu, tha fovithis
ke ti skóni mu an tináksis, m’ aftín gia chrónia tha skepastis
ki an, polí vathiá, me psáksis, ton ílio mésa mu de tha vris
ke déka méres mazí mu an antéksis, kalí kuvénta gia ména de tha pis,
su ipa”kita me polí kalá sta mátia,
tha ginun óla thrípsala, kommátia.”

Ma esí mu píres to chéri
gia na fígume sta pio ómorfa méri,
ke tin kardiá mu, ipes, egó im’ aftós pu den kséri,
ne, im’ aftós pu den kséri.

Ne, esí mu píres to chéri
ke m’ odígises se ágnosta méri,
ke tin agápi, im’ egó aftós pu den kséri,
ne, im’ aftós pu den kséri,
aftós pu den kséri.

Interpret: Δημητριάδης Γιώργος

Komponist: Δημητριάδης Γιώργος

Songwriter: Δημητριάδης Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt