Songtextsuche:

Αγάπη | Agápi

Μέσα στην πιο μεγάλη νύχτα
λάμπει το πιο όμορφο αστέρι.
Έλα αγάπη στην καρδιά μου,
ρίξε τα δίχτυα.

Έλα από τύχη κι από κάρμα
μ’ ένα ταξί, μ’ ένα φέρρυ,
πάντα τα προφανή μέρη
κρύβουν το θαύμα.

Μια στιγμή και μια αγκαλιά,
με τη σιωπή και μ’ ένα «Γεια!»

Κάνε τον ήλιο να λάμψει,
χόρεψε, ζήσε.
Έλα λίγο πιο κοντά,
μ’ αρέσεις όπως είσαι.

Σε γνωρίζω απ’ το γέλιο
κι απ’ το καρδιοχτύπι.
Θα σε γνωρίσω από την πρώτη ματιά,
σα να σε ξέρω από πάντα.

Ένα τρελό καλοκαίρι,
στην άμμο είχες γράψει
«ώσπου ο ήλιος να πάψει»
μα ήρθε τ’ αγέρι.

Ακόμη κι αν ρίξει τ’ άνθη
η καρδιά σαν λουλούδι,
το αγαπημένο μου τραγούδι
λέει «η αγάπη θα ‘ρθει..»

Μια βραδιά με μια αγκαλιά
μ’ ένα φιλί και μ’ ένα «Γεια!»

Κάνε τον ήλιο να λάμψει,
χόρεψε, ζήσε.
Έλα λίγο πιο κοντά,
μ’ αρέσεις όπως είσαι.

Σε γνωρίζω απ’ το γέλιο
κι απ’ το καρδιοχτύπι.
Έλα αγάπη στην καρδιά,
κάνε το θαύμα.

Στέκεται εδώ μόνο για λίγο,
στα χέρια αφήνει τη γύρη
κι η πεταλούδα απ’ το ποτήρι
πετά προς τα πάνω.

Mésa stin pio megáli níchta
lábi to pio ómorfo astéri.
Έla agápi stin kardiá mu,
ríkse ta díchtia.

Έla apó tíchi ki apó kárma
m’ éna taksí, m’ éna férri,
pánta ta profaní méri
krívun to thafma.

Mia stigmí ke mia agkaliá,
me ti siopí ke m’ éna «Gia!»

Káne ton ílio na lámpsi,
chórepse, zíse.
Έla lígo pio kontá,
m’ arésis ópos ise.

Se gnorízo ap’ to gélio
ki ap’ to kardiochtípi.
Tha se gnoríso apó tin próti matiá,
sa na se kséro apó pánta.

Έna treló kalokeri,
stin ámmo iches grápsi
«óspu o ílios na pápsi»
ma írthe t’ agéri.

Akómi ki an ríksi t’ ánthi
i kardiá san luludi,
to agapiméno mu tragudi
léi «i agápi tha ‘rthi..»

Mia vradiá me mia agkaliá
m’ éna filí ke m’ éna «Gia!»

Káne ton ílio na lámpsi,
chórepse, zíse.
Έla lígo pio kontá,
m’ arésis ópos ise.

Se gnorízo ap’ to gélio
ki ap’ to kardiochtípi.
Έla agápi stin kardiá,
káne to thafma.

Stékete edó móno gia lígo,
sta chéria afíni ti giri
ki i petaluda ap’ to potíri
petá pros ta páno.

Interpret: Δραμαμίνη

Komponist: Μιχαηλίδης Χάρης

Songwriter: Μιχαηλίδης Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen