Αγάπησα μια μάγισσα και μια ηγουμένη,
τη μάγισσα απάτησα κι όχι την ηγουμένη.
Τη μάγισσα λέω Μαριώ, την ηγουμένη Ελένη,
δύο κορίτσια αγαπώ τρίτο με περιμένει.
Αγάπησα μια Σουηδή και μια νέγρα χήρα,
τη Σουηδή απάτησα κι όχι τη νέγρα χήρα.
Τη Σουηδή λέω Μαριώ την νέγρα χήρα Ελένη,
δύο κορίτσια αγαπώ τρίτο με περιμένει.
Αγάπησα μια πλούσια και μια προδομένη,
τη πλούσια απάτησα κι όχι τη προδομένη.
Τη πλούσια λέω Μαριώ την προδομένη Ελένη,
δύο κορίτσια αγαπώ τρίτο με περιμένει.
Αγάπησα τη μάνα μου μα και την Παναγία,
τη μάνα μου αγάπησα κι όχι τη Παναγία.
Τη μάνα μου λέω Λενιώ, την Παναγία Μαίρη,
δέκα κορίτσια αγαπώ κι άλλο με περιμένει.
Συγχώρεσε με Παναγιά που σ’ έχω προδομένη
μα από όλες τις αγάπες μου μονάχα η μάνα μένει.
|
Agápisa mia mágissa ke mia iguméni,
ti mágissa apátisa ki óchi tin iguméni.
Ti mágissa léo Marió, tin iguméni Eléni,
dío korítsia agapó tríto me periméni.
Agápisa mia Suidí ke mia négra chíra,
ti Suidí apátisa ki óchi ti négra chíra.
Ti Suidí léo Marió tin négra chíra Eléni,
dío korítsia agapó tríto me periméni.
Agápisa mia plusia ke mia prodoméni,
ti plusia apátisa ki óchi ti prodoméni.
Ti plusia léo Marió tin prodoméni Eléni,
dío korítsia agapó tríto me periméni.
Agápisa ti mána mu ma ke tin Panagia,
ti mána mu agápisa ki óchi ti Panagia.
Ti mána mu léo Lenió, tin Panagia Meri,
déka korítsia agapó ki állo me periméni.
Sigchórese me Panagiá pu s’ écho prodoméni
ma apó óles tis agápes mu monácha i mána méni.
|