Εκεί στα μάρμαρα του Γαλατά
Φραγκοκιτρολεμονιά
Ε, στα μάρμαρα στη Πόλη
ελώλανές με, κόρη
Εκεί άουρος πέτρα πελεκά
φραγκοκιτρολεμονιά
Ε, και πελεκά με το ‘να
τη μαρμαροκολώνα
Εκεί κόρη ξανθή τον έρωτα
φραγκοκιτρολεμονιά
Ε, κόρη ξανθή του λέει
και κάεται και κλαίει
Εκεί άουρε που το χέρι σου
Χριστέ και να ‘μου ταίρι σου
Ε, και πέλεκας με το ‘να
τη μαρμαροκολώνα,
και πέλεκας με το ’να
τη μαρμαροκολώνα
Στα μάρμαρα στο Γαλατά
φραγκοκιτρολεμονιά
Στα μάρμαρα στην Πόλη
ετρέλλανές με κόρη
Άγουρος πέτρα πελεκά
αλήθεια κι όχι ψόματα
και πελεκά με το `να
τη μαρμαροκολώνα
Κόρη ξανθή τον ερωτά
και μες τα στήθια τον κεντά
Κόρη ξανθή του λέγει
και κάθεται και κλαίγει
“Άγουρε που ‘ν’ το χέρι σου
που να γινόμουν ταίρι σου
και πελεκάς με το `να
καλοκαίρι και χειμώνα”
“Μα εγώ έλεγα να μη στο πω
να μη στο ξεμολογηθώ
να μη στο `μολογήσω
και να μη στο μαρτυρήσω
Ενιά άπαντρες εφίλησα
εφίλησα και τσίμπησα
και δέκα παντρεμένες
λιγνές και χαϊδεμένες
και δεκαπέντε καλογριές
ωσάν τις κιτρολεμονιές
και κόψαν μου τη χέρα
άσπρη μου περιστέρα
Να σε φιλήσω σκιάς και σε
ζουμπούλι μου και μενεξέ
κι ας κόψουν και την άλλη
πέρδικα με τα κάλλη”.
|
Eki sta mármara tu Galatá
Fragkokitrolemoniá
E, sta mármara sti Póli
elólanés me, kóri
Eki áuros pétra peleká
fragkokitrolemoniá
E, ke peleká me to ‘na
ti marmarokolóna
Eki kóri ksanthí ton érota
fragkokitrolemoniá
E, kóri ksanthí tu léi
ke káete ke klei
Eki áure pu to chéri su
Christé ke na ‘mu teri su
E, ke pélekas me to ‘na
ti marmarokolóna,
ke pélekas me to ’na
ti marmarokolóna
Sta mármara sto Galatá
fragkokitrolemoniá
Sta mármara stin Póli
etréllanés me kóri
Άguros pétra peleká
alíthia ki óchi psómata
ke peleká me to `na
ti marmarokolóna
Kóri ksanthí ton erotá
ke mes ta stíthia ton kentá
Kóri ksanthí tu légi
ke káthete ke klegi
“Άgure pu ‘n’ to chéri su
pu na ginómun teri su
ke pelekás me to `na
kalokeri ke chimóna”
“Ma egó élega na mi sto po
na mi sto ksemologithó
na mi sto `mologíso
ke na mi sto martiríso
Eniá ápantres efílisa
efílisa ke tsíbisa
ke déka pantreménes
lignés ke chaideménes
ke dekapénte kalogriés
osán tis kitrolemoniés
ke kópsan mu ti chéra
áspri mu peristéra
Na se filíso skiás ke se
zubuli mu ke meneksé
ki as kópsun ke tin álli
pérdika me ta kálli”.
|