Κάντε τα χέρια σίδερα
και τις ψυχές ατσάλι
αϊτόπουλα μαύρα φτερά
να μη σας πάρει ο ύπνος
ο νους φωτιά
να κάψει τ’ ανθοπέρβολα,
με τη βαριά
τσακίζ’ ο γύφτος κόκαλα
ο γύφτος μάτι δε σφαλά.
Άιντε μια κι άλλη μια
μια πνοή κι ανάσανε
σταυρωμένε μου ουρανέ
τα καρφιά σκουριάσανε.
Άιντε μια κι άλλη μια
καπετάν απέθαντος
της ζωής ο σταυραητός
ντύνεται γαμπρός..
Βοριάς θερίζει το βουνό
για να χαθούν τα χνάρια,
Να μη σε βρουν κοιμάμενο
μόν’ να σε βρουν καβάλα
με το σπαθί
να σκίζεις τ’ όνειρο στα δυο
ρέμα βαθύ
περνάς και πας ανήφορο
δέσε με τους νεκρούς χορό.
Άιντε μια κι άλλη μια
μια πνοή κι ανάσανε
σταυρωμένε μου ουρανέ
τα καρφιά σκουριάσανε.
Άιντε μια κι άλλη μια
καπετάν απέθαντος
της ζωής ο σταυραητός
ντύνεται γαμπρός.
Πρωτοπανηγυριώτη μου
ζώσ’ τα τα φυσεκλίκια
εδώ ’ναι η κόψη του γκρεμού
και της ζωής το θάμα
τ’ αντίθαμα
με τη θωριά του καθαρή
γκόλφι κρεμά
τη λευτεριά ολοπόρφυρη
αντίκρυ και μας καρτερεί.
Άιντε μια κι άλλη μια
μια πνοή κι ανάσανε
σταυρωμένε μου ουρανέ
τα καρφιά σκουριάσανε.
Άιντε μια κι άλλη μια
καπετάν απέθαντος
της ζωής ο σταυραητός
ντύνεται γαμπρός.
|
Kánte ta chéria sídera
ke tis psichés atsáli
aitópula mavra fterá
na mi sas pári o ípnos
o nus fotiá
na kápsi t’ anthopérvola,
me ti variá
tsakíz’ o giftos kókala
o giftos máti de sfalá.
Άinte mia ki álli mia
mia pnoí ki anásane
stavroméne mu urané
ta karfiá skuriásane.
Άinte mia ki álli mia
kapetán apéthantos
tis zoís o stavraitós
ntínete gabrós..
Ooriás therízi to vunó
gia na chathun ta chnária,
Na mi se vrun kimámeno
món’ na se vrun kavála
me to spathí
na skízis t’ óniro sta dio
réma vathí
pernás ke pas aníforo
dése me tus nekrus choró.
Άinte mia ki álli mia
mia pnoí ki anásane
stavroméne mu urané
ta karfiá skuriásane.
Άinte mia ki álli mia
kapetán apéthantos
tis zoís o stavraitós
ntínete gabrós.
Protopanigirióti mu
zós’ ta ta fiseklíkia
edó ’ne i kópsi tu gkremu
ke tis zoís to tháma
t’ antíthama
me ti thoriá tu katharí
gkólfi kremá
ti lefteriá olopórfiri
antíkri ke mas karteri.
Άinte mia ki álli mia
mia pnoí ki anásane
stavroméne mu urané
ta karfiá skuriásane.
Άinte mia ki álli mia
kapetán apéthantos
tis zoís o stavraitós
ntínete gabrós.
|