Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αν ήσουνα εδώ | An ísuna edó

Αν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος για να ζω
αν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος που αναπνέω
αν ήσουνα εδώ θα έλεγα υπάρχει λόγος που αγαπώ
αν ήσουνα εδώ μα δεν είσαι εδώ

θα’ θελα να μ’ έβλεπες πως δακρύζω
θα’ θελα να μ’ έβλεπες πως ζω
θα’ θελα να μ’ έβλεπες πως βρίζω
όταν για σένανε μιλώ
δεν ξέρω αν σε θέλω, δεν ξέρω αν σε μισώ
δεν ξέρω αν πεθαίνω, δεν ξέρω αν σ’ αγαπώ

Αν ήσουνα εδώ τις κρύες νύχτες θα `χα κάποιον να ζεσταθώ
αν ήσουνα εδώ τις κρύες νύχτες θα `χα κάπου ν’ ακουμπήσω
αν ήσουνα εδώ θα σ’ έσφιγγα στα χέρια μου να δεις πως σ’ αγαπώ
αν ήσουνα εδώ μα δεν είσαι εδώ

An ísuna edó tha élega ipárchi lógos gia na zo
an ísuna edó tha élega ipárchi lógos pu anapnéo
an ísuna edó tha élega ipárchi lógos pu agapó
an ísuna edó ma den ise edó

tha’ thela na m’ évlepes pos dakrízo
tha’ thela na m’ évlepes pos zo
tha’ thela na m’ évlepes pos vrízo
ótan gia sénane miló
den kséro an se thélo, den kséro an se misó
den kséro an petheno, den kséro an s’ agapó

An ísuna edó tis kríes níchtes tha `cha kápion na zestathó
an ísuna edó tis kríes níchtes tha `cha kápu n’ akubíso
an ísuna edó tha s’ ésfinga sta chéria mu na dis pos s’ agapó
an ísuna edó ma den ise edó

Interpret: Αλκαίος Γιώργος

Komponist: Αλκαίος Γιώργος

Songwriter: Αλκαίος Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen