Songtextsuche:

Βασάνιζέ με συνεχώς | Oasánizé me sinechós

Μικρέ γλυκέ μου δολοφόνε,
πώς μοιάζεις με τον Αλ Καπόνε,
άσε στον άσσο το καπέλο
πάρε τσιγάρο, εκεί σε θέλω.

Γυαλίζεις μπριγιαντίνη,
σβήσε τα ίχνη απ’ το λουστρίνι,
κανείς να μην το μάθει
πως είσ’ εδώ γιατί εχάθη.

Βάλε το ράδιο στη διαπασών
και άιντε, σβέλτα, κάνε με απών, κάνε με απών.

Στο βρωμερό σου πολυβόλο,
δυο σκόνες λάμπουν όλο κι όλο
και με θαμπώνει η γυαλάδα,
πώς με σκοτώνει η Ελλάδα.

Γυαλίζεις μπριγιαντίνη,
η ευαισθησία σου σε φτύνει
και ο εγωισμός σου
σε λέρωσε με το κραγιόν.

Βάλε το ράδιο στη διαπασών
και άιντε, σβέλτα, κάνε με απών, κάνε με απών.

Μικρέ γλυκέ μου δολοφόνε,
πώς μοιάζεις με τον Αλ Καπόνε,
μη με σκοτώνεις με την πρώτη,
βασάνιζέ με συνεχώς – ό,τι πεις –

Mikré gliké mu dolofóne,
pós miázis me ton Al Kapóne,
áse ston ásso to kapélo
páre tsigáro, eki se thélo.

Gialízis brigiantíni,
svíse ta íchni ap’ to lustríni,
kanis na min to máthi
pos is’ edó giatí echáthi.

Oále to rádio sti diapasón
ke áinte, svélta, káne me apón, káne me apón.

Sto vromeró su polivólo,
dio skónes lábun ólo ki ólo
ke me thabóni i gialáda,
pós me skotóni i Elláda.

Gialízis brigiantíni,
i evesthisía su se ftíni
ke o egismós su
se lérose me to kragión.

Oále to rádio sti diapasón
ke áinte, svélta, káne me apón, káne me apón.

Mikré gliké mu dolofóne,
pós miázis me ton Al Kapóne,
mi me skotónis me tin próti,
vasánizé me sinechós – ó,ti pis –

Interpret: Ανδρεάδης Θέμης

Komponist: Ανδρεάδης Θέμης

Songwriter: Μπίκας Λάζαρος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen