Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ανήσυχο βλέμμα | Anísicho vlémma

Ανήσυχο βλέμμα σε καιρούς πονηρούς
Αλλάζω συνήθειες κι ανάβω τσιγάρο
Τους έρωτες καίω τους πολύ σοβαρούς
Τηλέφωνο ίσως τους άλλους να πάρω

Ανήσυχο βλέμμα στο μηδέν η καρδιά
Μακό θα φορέσω, απόψε που βρέχει
Φοβάμαι, μωρό μου, πως αυτή την βραδιά
Φωτιές θα ανάβω σε όποιον με έχει

Μη με ζητάς
μην περιμένεις να με βρεις
Μην ξενυχτάς
Ότι αξίζει είναι μόνο ότι κρατάς
και τι πετάς

Ανήσυχο βλέμμα και βουτάω ξανά
Το πρόστιμο είναι το ίδιο να πάθω
Υπάρχουνε χάδια ακριβά και φθηνά
μ’ αν δε δοκιμάσω ποτέ δε θα μάθω

Μη με ζητάς
μην περιμένεις να με βρεις
Μην ξενυχτάς
Ότι αξίζει είναι μόνο ότι κρατάς
και τι πετάς

Ανήσυχο βλέμμα

Anísicho vlémma se kerus ponirus
Allázo siníthies ki anávo tsigáro
Tus érotes keo tus polí sovarus
Tiléfono ísos tus állus na páro

Anísicho vlémma sto midén i kardiá
Makó tha foréso, apópse pu vréchi
Fováme, moró mu, pos aftí tin vradiá
Fotiés tha anávo se ópion me échi

Mi me zitás
min periménis na me vris
Min ksenichtás
Όti aksízi ine móno óti kratás
ke ti petás

Anísicho vlémma ke vutáo ksaná
To próstimo ine to ídio na pátho
Ipárchune chádia akrivá ke fthiná
m’ an de dokimáso poté de tha mátho

Mi me zitás
min periménis na me vris
Min ksenichtás
Όti aksízi ine móno óti kratás
ke ti petás

Anísicho vlémma

Interpret: Μαντώ

Komponist: Παπαδημητρίου Αλέξης

Songwriter: Τριγώνης Κώστας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen