Songtextsuche:

Άντε | Άnte

Πήρε φωτιά η Αθήνα κανείς σας δεν το πίστευε
νόμιζες πως φεύγω το μυαλό μου απλά όμως νήστευε
Νήστευα από σκέψεις νήστευα από μίση
μετάλαβα όμως τώρα και ζητάω να βλασφημίσει
Σκίζω χαρτί παίρνω στυλό και το μικρόφωνο
τα νέα μου τραγούδια θα τ’ ακούσεις στο ραδιόφωνο
Σ’ αυτό το δίσκο δε σου κάνω το χατήρι
άσχετοι και δήθεν άι στο διάολο άι σιχτήρι
Αυτό είναι το καλησπέρα ελπίζω να σε πείραξε
τον εγωισμό σου να φούντωσε να εκτίναξε

Σε βάζω σαν χυλό μέσα στο τσουκάλι
και σου ξεχειλίζω κάποια μέρα το κεφάλι
Άντε πάλι πάλι Άντε
Σου δίνω ευκαιρία
για πρώτη σου φορά να τα βάλεις με θηρία
Πάρε το σπαθί σου και κατέβα μες στο στίβο
σου κάνω τι τιμή να τα βάλεις με το NIVO

Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε
Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε

Σε όσους δεν πιστέψανε
αυτά που τους μαγέψανε
τ’ αυτιά τους δεν αντέξανε
εδώ είναι το Show είναι η παράσταση που κλέψαμε
μαρτύρησες ρουφιάνε
δεν το άντεξες ποτέ νά `μαι
από σένα από πάνω στη σκηνή μ’ έδωσες στο κόσμο είπες ότι να `ναι
κοίτα τα παιδιά γράφουν ρίμες και πουλάνε
μάλλον πρέπει κάθε λίγο να μπαίνουμε στα πόδια σας και να σας πηδάμε
Άντε Άντε άλλες θα πλήρωναν γι’ αυτό
πες μου λόγια γλυκά και όπου θες μάγκα πάμε
είναι περίεργο ν’ ακούς κομμάτια σαν κι αυτό
να κλείνεις στόματα, κάποιοι χιλιάδες τραγουδάνε
μην ακούτε που μιλάνε όπως τα νούμερα πωλήσεων
σας κάνανε χρυσούς έτσι και νούμερα
πάντα τώρα και για πάντα
Άντε Άντε βρίζουν ασχολούνται και θα σας συζητάνε

Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε
Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε

Κομπλεξικοί μαλάκες σε φυλλάδες και σε έντυπα
έδωσα το χρόνο για ξεκούραση όσο έλειπα
Κρατήστε το ωμό εγώ το τρώω ψημένο
και φέρτε το delivery ξέρετε που μένω
Τιμή μου και καμάρι μου η αγάπη που μου τρέφετε
με τη κριτική σας το πάθος μου εκτρέφετε
Νιώθω σαν λιοντάρι σε κλουβί να με ταΐζετε
μία μου τα γλίφετε και μία μου τα πρήζετε
Μοιάζετε με γκόμενες που μία σ’ αγαπάνε
μία σε λατρέβουνε και μία σε ξεχνάνε
Όσα έρθουν λένε λένε κι όσα πάνε
αφού δε μας γουστάρουνε γιατί παρακαλάνε
Χωρίς προσοπικότητα αν δεν κράξουμε και πάλι
πως θα `ναι μειονότητα γι’ αυτό παρακαλάνε
όλοι στα πάρτυ μας τα σπάνε
φοράν κουκούλα οι μπερδεμένοι
δείχνει το χέρι σας ξανά κομπλεξικοί ξεπουλημένοι
για πάντα κολλημένοι
όλος ο κόσμος ξέρει ποιοι είναι αυτοί που τη φάση αγαπάνε
ποιοι είναι αυτοί που τζάμπα χρόνο σπαταλάνε
τζάμπα μάγκες στη ζωή μας βρέθηκαν πάλι μαζί μας
δίχως ξύλο μαρτυράνε
πείτε κι άλλα να γελάμε
γιατί ποτέ δε σταματάμε
όσο οι δίσκοι μας πουλάνε

Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε
Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε
Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε
Άντε Άντε Άντε Άντε όλοι τους μας συζητάνε
που το πάνε που το πάνε τι ζητάνε τι κοιτάνε

Píre fotiá i Athína kanis sas den to písteve
nómizes pos fevgo to mialó mu aplá ómos nísteve
Nísteva apó sképsis nísteva apó mísi
metálava ómos tóra ke zitáo na vlasfimísi
Skízo chartí perno stiló ke to mikrófono
ta néa mu tragudia tha t’ akusis sto radiófono
S’ aftó to dísko de su káno to chatíri
áscheti ke díthen ái sto diáolo ái sichtíri
Aftó ine to kalispéra elpízo na se pirakse
ton egismó su na funtose na ektínakse

Se vázo san chiló mésa sto tsukáli
ke su ksechilízo kápia méra to kefáli
Άnte páli páli Άnte
Su díno efkería
gia próti su forá na ta vális me thiría
Páre to spathí su ke katéva mes sto stívo
su káno ti timí na ta vális me to NIVO

Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne
Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne

Se ósus den pistépsane
aftá pu tus magépsane
t’ aftiá tus den antéksane
edó ine to Show ine i parástasi pu klépsame
martírises rufiáne
den to ántekses poté ná `me
apó séna apó páno sti skiní m’ édoses sto kósmo ipes óti na `ne
kita ta pediá gráfun rímes ke puláne
mállon prépi káthe lígo na benume sta pódia sas ke na sas pidáme
Άnte Άnte álles tha plíronan gi’ aftó
pes mu lógia gliká ke ópu thes mágka páme
ine períergo n’ akus kommátia san ki aftó
na klinis stómata, kápii chiliádes tragudáne
min akute pu miláne ópos ta numera políseon
sas kánane chrisus étsi ke numera
pánta tóra ke gia pánta
Άnte Άnte vrízun ascholunte ke tha sas sizitáne

Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne
Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne

Kobleksiki malákes se filládes ke se éntipa
édosa to chróno gia ksekurasi óso élipa
Kratíste to omó egó to tróo psiméno
ke férte to delivery ksérete pu méno
Timí mu ke kamári mu i agápi pu mu tréfete
me ti kritikí sas to páthos mu ektréfete
Niótho san liontári se kluví na me taΐzete
mía mu ta glífete ke mía mu ta prízete
Miázete me gkómenes pu mía s’ agapáne
mía se latrévune ke mía se ksechnáne
Όsa érthun léne léne ki ósa páne
afu de mas gustárune giatí parakaláne
Chorís prosopikótita an den kráksume ke páli
pos tha `ne mionótita gi’ aftó parakaláne
óli sta párti mas ta spáne
forán kukula i berdeméni
dichni to chéri sas ksaná kobleksiki ksepuliméni
gia pánta kolliméni
ólos o kósmos kséri pii ine afti pu ti fási agapáne
pii ine afti pu tzába chróno spataláne
tzába mágkes sti zoí mas vréthikan páli mazí mas
díchos ksílo martiráne
pite ki álla na geláme
giatí poté de stamatáme
óso i díski mas puláne

Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne
Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne
Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne
Άnte Άnte Άnte Άnte óli tus mas sizitáne
pu to páne pu to páne ti zitáne ti kitáne

Interpret: Goin' Through

Komponist: Goin' Through

Songwriter: Goin' Through

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt