Στις κόχες των ματιών φύτρωσε
κυκλάμινο στη μέση της βραδιάς.
Ανταύγεια απ’ το δάκρυ σου, που ζύμωσε
τα πάθη τα μεγάλα της καρδιάς.
Έλα να πάμε απ’ την Πέτρα ως το Μόλυβο
ξυπόλητοι, κι απέ στην Εφταλού,
έλα μαζί να ψάξουμε για τ’ όνειρο,
κι ύστερα να σαλπάρουμε γι’ αλλού.
Άνθισε το τραγούδι κι έγινε
ελπίδας φάρος μέσα στο χαμό.
Και στέρεψε ο πόνος μας που πίκραινε
το δάκρυ και τον αναστεναγμό
Έλα να πάμε απ’ την Πέτρα ως το Μόλυβο
ξυπόλητοι, κι απέ στην Εφταλού,
έλα μαζί να ψάξουμε για τ’ όνειρο,
κι ύστερα να σαλπάρουμε γι’ αλλού.
|
Stis kóches ton matión fítrose
kiklámino sti mési tis vradiás.
Antavgia ap’ to dákri su, pu zímose
ta páthi ta megála tis kardiás.
Έla na páme ap’ tin Pétra os to Mólivo
ksipóliti, ki apé stin Eftalu,
éla mazí na psáksume gia t’ óniro,
ki ístera na salpárume gi’ allu.
Άnthise to tragudi ki égine
elpídas fáros mésa sto chamó.
Ke stérepse o pónos mas pu píkrene
to dákri ke ton anastenagmó
Έla na páme ap’ tin Pétra os to Mólivo
ksipóliti, ki apé stin Eftalu,
éla mazí na psáksume gia t’ óniro,
ki ístera na salpárume gi’ allu.
|