Από δω η γυναίκα μου
κι από δω το αίσθημά μου.
Μια και συναντηθήκατε τυχαία και οι δυο
και λέτε ότι παίζω σε διπλό ταμπλό:
Δεν είναι έτσι, θα σας εξηγήσω,
άστε με πρώτα τυπικά να σας συστήσω.
Από δω η γυναίκα μου
κι από δω το αίσθημά μου.
Σας αγαπάω και τις δυο
κι αν είναι αμάρτημα αυτό,
δικάστε την καρδιά μου.
Ορκίζομαι δεν ήθελα να παίξω με καμία.
Το ξέρω, είμαι ένοχος, μα δεν ζητώ πολλά.
Πέστε μου, όμως, τι μπορώ να κάνω
γιατί δε θέλω καμιά σας να πικράνω.
Από δω η γυναίκα μου
κι από δω το αίσθημά μου.
Σας αγαπάω και τις δυο
κι αν είναι αμάρτημα αυτό,
δικάστε την καρδιά μου.
|
Apó do i gineka mu
ki apó do to esthimá mu.
Mia ke sinantithíkate tichea ke i dio
ke léte óti pezo se dipló tabló:
Den ine étsi, tha sas eksigíso,
áste me próta tipiká na sas sistíso.
Apó do i gineka mu
ki apó do to esthimá mu.
Sas agapáo ke tis dio
ki an ine amártima aftó,
dikáste tin kardiá mu.
Orkízome den íthela na pekso me kamía.
To kséro, ime énochos, ma den zitó pollá.
Péste mu, ómos, ti boró na káno
giatí de thélo kamiá sas na pikráno.
Apó do i gineka mu
ki apó do to esthimá mu.
Sas agapáo ke tis dio
ki an ine amártima aftó,
dikáste tin kardiá mu.
|