Songtextsuche:

Από τότε | Apó tóte

Έτσι όπως φεύγουν τα πουλιά,
όπως τα καράβια
ξεμακραίνουν αργά μες στο χρόνο,
σ’ έβλεπα να φεύγεις μια βραδιά
κι όλα έμειναν άδεια
κι έχω μείνει να ζω τόσο χρόνο.

Κι από τότε δεν μπορώ να δω τη θάλασσα
κι από τότε δεν μπορώ να δω τον ουρανό
σε μια νύχτα τη ζωή μου χάλασα
μόνο εγώ σ’ αγάπησα, μονάχα εγώ.

Κι από τότε δεν μπορώ να δω τη θάλασσα
κι από τότε δεν μπορώ να δω τον ουρανό
σε μια νύχτα τη ζωή μου χάλασα
δε σ’ αγάπησε κανείς όπως εγώ.

Έτσι όπως πέφτει η βροχή
όπως το σκοτάδι
η σιωπή πιο πολύ δυναμώνει,
μου ‘χεις πει θα ‘ρθεις σαν το πουλί
που χτυπάει το τζάμι
γιατί έξω φοβάται, κρυώνει.

Κι από τότε δεν μπορώ να δω τη θάλασσα
κι από τότε δεν μπορώ να δω τον ουρανό
σε μια νύχτα τη ζωή μου χάλασα
μόνο εγώ σ’ αγάπησα, μονάχα εγώ.

Κι από τότε δεν μπορώ να δω τη θάλασσα
κι από τότε δεν μπορώ να δω τον ουρανό
σε μια νύχτα τη ζωή μου χάλασα
δε σ’ αγάπησε κανείς όπως εγώ.

Έtsi ópos fevgun ta puliá,
ópos ta karávia
ksemakrenun argá mes sto chróno,
s’ évlepa na fevgis mia vradiá
ki óla éminan ádia
ki écho mini na zo tóso chróno.

Ki apó tóte den boró na do ti thálassa
ki apó tóte den boró na do ton uranó
se mia níchta ti zoí mu chálasa
móno egó s’ agápisa, monácha egó.

Ki apó tóte den boró na do ti thálassa
ki apó tóte den boró na do ton uranó
se mia níchta ti zoí mu chálasa
de s’ agápise kanis ópos egó.

Έtsi ópos péfti i vrochí
ópos to skotádi
i siopí pio polí dinamóni,
mu ‘chis pi tha ‘rthis san to pulí
pu chtipái to tzámi
giatí ékso fováte, krióni.

Ki apó tóte den boró na do ti thálassa
ki apó tóte den boró na do ton uranó
se mia níchta ti zoí mu chálasa
móno egó s’ agápisa, monácha egó.

Ki apó tóte den boró na do ti thálassa
ki apó tóte den boró na do ton uranó
se mia níchta ti zoí mu chálasa
de s’ agápise kanis ópos egó.

Interpret: Ρόκκος Στέλιος

Komponist: Ρόκκος Στέλιος

Songwriter: Ρόκκος Στέλιος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt