Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αποκλείεται | Apokliete

Τηλεφωνιόμαστε
Εφτά φορές τη μέρα
Και καταλήγουμε σε ζήλιες και καυγά
Μα εγώ πιστεύω
Τελικά αυτό που λένε
Πως η αγάπη δυναμώνει μ’ όλα αυτά

Αποκλείεται ν’ αλλάξεις αποκλείεται
Κι αποκλείεται ν’ αλλάξω κι εγώ
Καυγαδάκι, καυγαδάκι θα πηγαίνουμε
Μα ακόμα πιο πολύ θα σ’ αγαπώ

Τα καταφέρνουμε
Και βρίσκουμε την άκρη
Και αφού μαλώσουμε τα φτιάχνουμε ξανά
Παλιά τα κόλπα
Η αγάπη τα `χει μάθει
Κι ο έρωτάς μας δυναμώνει τελικά

Tilefoniómaste
Eftá forés ti méra
Ke katalígume se zílies ke kavgá
Ma egó pistevo
Teliká aftó pu léne
Pos i agápi dinamóni m’ óla aftá

Apokliete n’ alláksis apokliete
Ki apokliete n’ allákso ki egó
Kavgadáki, kavgadáki tha pigenume
Ma akóma pio polí tha s’ agapó

Ta kataférnume
Ke vrískume tin ákri
Ke afu malósume ta ftiáchnume ksaná
Paliá ta kólpa
I agápi ta `chi máthi
Ki o érotás mas dinamóni teliká

Interpret: Μαντώ

Komponist: Παπαδημητρίου Αλέξης

Songwriter: Δρούτσα Εύη

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!