Νωρίς απόψε βράδιασε
και βγήκανε τ’ αστέρια
την πόρτα μου άφησα ανοιχτή
το ξέρω πως θα `ρθεις
απ’ το θολό το τζάμι μου
βλέπω τον άδειο δρόμο
αυτή η νύχτα είναι σκοτεινή
φοβάμαι μην χαθείς.
Απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη
μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει
βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,
απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό
ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια
Θεέ μου κάνε να `ρθει απόψε να τον δω.
Αυτό το βράδυ ένοιωσα
πόσο μου έχει λείψει
με μια ευχή στον άδειο ουρανό
κρυφά παρακαλώ.
Απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη
μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει
βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,
απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια
και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό
ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια
Θεέ μου κάνε να `ρθει απόψε να τον δω.
|
Norís apópse vrádiase
ke vgíkane t’ astéria
tin pórta mu áfisa anichtí
to kséro pos tha `rthis
ap’ to tholó to tzámi mu
vlépo ton ádio drómo
aftí i níchta ine skotiní
fováme min chathis.
Apópse Theé mu ánapse t’ astéria
ke to fengári as fotísi óli ti gi
bori apópse na thelísi na girísi
voíthisé ton sto drómo min chathi,
apópse Theé mu ánapse t’ astéria
ke káne chárti fotinó ton uranó
ísos borési na diavási ta simádia
Theé mu káne na `rthi apópse na ton do.
Aftó to vrádi éniosa
póso mu échi lipsi
me mia efchí ston ádio uranó
krifá parakaló.
Apópse Theé mu ánapse t’ astéria
ke to fengári as fotísi óli ti gi
bori apópse na thelísi na girísi
voíthisé ton sto drómo min chathi,
apópse Theé mu ánapse t’ astéria
ke káne chárti fotinó ton uranó
ísos borési na diavási ta simádia
Theé mu káne na `rthi apópse na ton do.
|