Μου λένε πως διασκεδάζεις
με κάτι δίσκους και το τζιν
κι εγώ τους λέω επισκευάζεις
της μοναξιάς σου το ευ ζην.
Μου λένε πως διασκεδάζεις
με κάτι δίσκους και το τζιν
κι εγώ τους λέω επισκευάζεις
της μοναξιάς σου το ευ ζην.
Τα ρούχα σου μου λένε βγάζεις
βράδυ δεν έχει να ησυχάσεις
και εγώ τους λέω μακάρι αμήν.
Τα ρούχα σου μου λένε βγάζεις
βράδυ δεν έχει να ησυχάσεις
και εγώ τους λέω μακάρι αμήν.
Μου λένε τώρα ξενερώνεις
μ’ αυτούς που είχες φτύσει πριν
κι εγώ τους λέω δικαιώνεις
το μυθιστόρημα Άρλεκιν
Τον έρωτά σου λεν πληγώνεις
I love στις μπλούζες σιδερώνεις
κι εγώ τους λέω μην έρθεις μην
Τον έρωτά σου λεν πληγώνεις
I love στις μπλούζες σιδερώνεις
κι εγώ τους λέω μην έρθεις μην
|
Mu léne pos diaskedázis
me káti dískus ke to tzin
ki egó tus léo episkevázis
tis monaksiás su to ev zin.
Mu léne pos diaskedázis
me káti dískus ke to tzin
ki egó tus léo episkevázis
tis monaksiás su to ev zin.
Ta rucha su mu léne vgázis
vrádi den échi na isichásis
ke egó tus léo makári amín.
Ta rucha su mu léne vgázis
vrádi den échi na isichásis
ke egó tus léo makári amín.
Mu léne tóra ksenerónis
m’ aftus pu iches ftísi prin
ki egó tus léo dikeónis
to mithistórima Άrlekin
Ton érotá su len pligónis
I love stis bluzes siderónis
ki egó tus léo min érthis min
Ton érotá su len pligónis
I love stis bluzes siderónis
ki egó tus léo min érthis min
|