Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ας είχα τη δύναμη | As icha ti dínami

Ξαφνικά, με κοίταξες στα μάτια
και δειλά μου είπες σ’ αγαπώ
Δεν το σκέφτηκες πως μ’ έκανες κομμάτια
Μάλλον δε νοιάστηκες και τώρα φταίω εγώ

Ας είχα τη δύναμη μακριά να σε κρατήσω
στον εαυτό μου να μη κάνω πια κακό
Ας είχα τη δύναμη το όνειρο να σβήσω
πριν ξημερώσει και δε σ’ έχω πια εδώ

Στο’ χα πει πως κάναμε το λάθος
μα εσύ με κράταγες σφιχτά
κι έχω στα χέρια μου ακόμα τ’ άρωμα σου
τις κουβέντες σου νωπές μες στο μυαλό

Ας είχα τη δύναμη μακριά να σε κρατήσω
στον εαυτό μου να μη κάνω πια κακό
Ας είχα τη δύναμη το όνειρο να σβήσω
πριν ξημερώσει και δε σ’ έχω πια εδώ

Δεν έχουν νόημα για μένα
πια οι λέξεις
κάθε φορά που φεύγεις
νιώθω πως μου φεύγει η ζωή, η ζωή

Ας είχα τη δύναμη μακριά να σε κρατήσω
στον εαυτό μου να μη κάνω πια κακό
Ας είχα τη δύναμη το όνειρο να σβήσω
πριν ξημερώσει και δε σ’ έχω πια εδώ

Πριν ξημερώσει και δε σ’ έχω πια εδώ

Ksafniká, me kitakses sta mátia
ke dilá mu ipes s’ agapó
Den to skéftikes pos m’ ékanes kommátia
Mállon de niástikes ke tóra fteo egó

As icha ti dínami makriá na se kratíso
ston eaftó mu na mi káno pia kakó
As icha ti dínami to óniro na svíso
prin ksimerósi ke de s’ écho pia edó

Sto’ cha pi pos káname to láthos
ma esí me krátages sfichtá
ki écho sta chéria mu akóma t’ ároma su
tis kuvéntes su nopés mes sto mialó

As icha ti dínami makriá na se kratíso
ston eaftó mu na mi káno pia kakó
As icha ti dínami to óniro na svíso
prin ksimerósi ke de s’ écho pia edó

Den échun nóima gia ména
pia i léksis
káthe forá pu fevgis
niótho pos mu fevgi i zoí, i zoí

As icha ti dínami makriá na se kratíso
ston eaftó mu na mi káno pia kakó
As icha ti dínami to óniro na svíso
prin ksimerósi ke de s’ écho pia edó

Prin ksimerósi ke de s’ écho pia edó

Interpret: Λιβιεράτος Λάμπης

Komponist: Κονταξάκης Τόνυ

Songwriter: Λιβιεράτος Λάμπης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen