Αφού δε με θες στην αγκαλιά σου
κι αφού δε μου δίνεις τα φιλιά σου
φιρί φιρί το πας για να στο πω,
αφού δε με βάζεις στην καρδιά σου
κι αφού δε με παίζεις στα όνειρά σου
φιρί φιρί το πας για να στο πω
το “Άει χάσου”.
Άει χάσου, άει χάσου
και θα κάνω έρωτα με άλλον στην υγειά σου,
άει χάσου, άει χάσου.
Αφού δε με θέλεις πια κοντά σου
κι αφού θες να ζεις με τη μαμά σου
φιρί φιρί το πας για να στο πω,
αφού πήγες κι ήπιες τα νερά σου
κι αφού τέλειωσαν τα κυβικά σου
φιρί φιρί το πας για να στο πω
το “Άει χάσου”.
Άει χάσου, άει χάσου
και θα κάνω έρωτα με άλλον στην υγειά σου,
άει χάσου, άει χάσου.
|
Afu de me thes stin agkaliá su
ki afu de mu dínis ta filiá su
firí firí to pas gia na sto po,
afu de me vázis stin kardiá su
ki afu de me pezis sta ónirá su
firí firí to pas gia na sto po
to “Άi chásu”.
Άi chásu, ái chásu
ke tha káno érota me állon stin igiá su,
ái chásu, ái chásu.
Afu de me thélis pia kontá su
ki afu thes na zis me ti mamá su
firí firí to pas gia na sto po,
afu píges ki ípies ta nerá su
ki afu téliosan ta kiviká su
firí firí to pas gia na sto po
to “Άi chásu”.
Άi chásu, ái chásu
ke tha káno érota me állon stin igiá su,
ái chásu, ái chásu.
|