Πηρ’ ο αφέντης βούρδουλα,
θέλει να με τρομάξει.
Έβαλε κι ένα φίλο του και ούρλιαξε,
ψυχή να μου αλλάξει.
Κουστούμια γκρι ξεκούμπωτα, τσιράκια τους
ήρθανε «εκ των άνω».
Βρήκανε, λέει, τον Έλληνα να παίξουνε,
δεν ξέρω εγώ, όμως, να χάνω.
Άσ’ τες να κυματίζουνε,
να ανεμίζουνε,
σημαίες της ελπίδας.
Άσ’ τες να κυματίζουνε,
να ανεμίζουνε,
σημαίες της ελπίδας,
σημαίες της αλήθειας.
Χρήμα από ‘δω, χρήμα από ‘κει,
να βρούνε συνεργάτες.
Οι κατοχές οι σύγχρονες γυρεύουνε
σύγχρονους “εφιάλτες”.
Θέλουνε “φίλους” και μπαξίσ’, τις μίζες τους,
ίντριγκα και φοβέρα.
Όμως δεν αγοράζεται ο Έλληνας
ποτέ του πέρα ως πέρα.
Άσ’ τες να κυματίζουνε,
να ανεμίζουνε,
σημαίες της ελπίδας.
Άσ’ τες να κυματίζουνε,
να ανεμίζουνε,
σημαίες της ελπίδας,
σημαίες της αλήθειας,
σημαίες της πατρίδας.
|
Pir’ o aféntis vurdula,
théli na me tromáksi.
Έvale ki éna fílo tu ke urliakse,
psichí na mu alláksi.
Kustumia gkri ksekubota, tsirákia tus
írthane «ek ton áno».
Oríkane, léi, ton Έllina na peksune,
den kséro egó, ómos, na cháno.
Άs’ tes na kimatízune,
na anemízune,
simees tis elpídas.
Άs’ tes na kimatízune,
na anemízune,
simees tis elpídas,
simees tis alíthias.
Chríma apó ‘do, chríma apó ‘ki,
na vrune sinergátes.
I katochés i sígchrones girevune
sígchronus “efiáltes”.
Thélune “fílus” ke baksís’, tis mízes tus,
íntrigka ke fovéra.
Όmos den agorázete o Έllinas
poté tu péra os péra.
Άs’ tes na kimatízune,
na anemízune,
simees tis elpídas.
Άs’ tes na kimatízune,
na anemízune,
simees tis elpídas,
simees tis alíthias,
simees tis patrídas.
|