Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ας τους να λένε | As tus na léne

Λόγια του αέρα, ακούω κάθε μέρα.
Το ψέμα και η ζήλια στα χείλια.
Στην κάθε φαντασία και μια συνωμοσία.
Μη δίνεις σημασία πουθενά.

Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν, να λένε.
Ας τους να λένε, γύρνα την πλάτη.
Τον έρωτά μας έχουν στο μάτι.
Δεν έχουν νιώσει τόση αγάπη, μες στη δική τους καρδιά.

Τα λόγια του αέρα, τα έχω κάνει πέρα.
Κακίες λένε πάλι οι άλλοι.
Στην κάθε φαντασία και μια συνωμοσία.
Μη δίνεις σημασία πουθενά.

Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν, να λένε.
Ας τους να λένε, γύρνα την πλάτη.
Τον έρωτά μας έχουν στο μάτι.
Δεν έχουν νιώσει τόση αγάπη, μες στη δική τους καρδιά.

Ας τους να λένε και να φωνάζουν.
Άσε τις φήμες να οργιάζουν.
Όλα τα κρίνουν, όλα τους φταίνε.
Ας τους, λοιπόν, να λένε.
Ας τους να λένε, γύρνα την πλάτη.
Τον έρωτά μας έχουν στο μάτι.
Δεν έχουν νιώσει τόση αγάπη, μες στη δική τους καρδιά.

Lógia tu aéra, akuo káthe méra.
To pséma ke i zília sta chilia.
Stin káthe fantasía ke mia sinomosía.
Mi dínis simasía puthená.

As tus na léne ke na fonázun.
Άse tis fímes na orgiázun.
Όla ta krínun, óla tus ftene.
As tus, lipón, na léne.
As tus na léne, girna tin pláti.
Ton érotá mas échun sto máti.
Den échun niósi tósi agápi, mes sti dikí tus kardiá.

Ta lógia tu aéra, ta écho káni péra.
Kakíes léne páli i álli.
Stin káthe fantasía ke mia sinomosía.
Mi dínis simasía puthená.

As tus na léne ke na fonázun.
Άse tis fímes na orgiázun.
Όla ta krínun, óla tus ftene.
As tus, lipón, na léne.
As tus na léne, girna tin pláti.
Ton érotá mas échun sto máti.
Den échun niósi tósi agápi, mes sti dikí tus kardiá.

As tus na léne ke na fonázun.
Άse tis fímes na orgiázun.
Όla ta krínun, óla tus ftene.
As tus, lipón, na léne.
As tus na léne, girna tin pláti.
Ton érotá mas échun sto máti.
Den échun niósi tósi agápi, mes sti dikí tus kardiá.

Interpret: Μαρτάκης Κώστας

Komponist: Κοντόπουλος Δημήτρης

Songwriter: Γρίτσης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen