Ας υποθέσουμε πως όλα παν καλά
και δε χρειάζεται να κλάψουμε το βράδυ
αφού το κέφι μας κανείς δεν το χαλά
σβήσε το φως και θα τα πούμε στο σκοτάδι,
σβήσε το φως και θα τα πούμε στο σκοτάδι.
Σβήσε το φως να ομορφύνουμε
να γίνουμε σαν ορχιδέες
σβήσε το φως παιδιά να γίνουμε
σβήσε το φως και μη μου κλαις,
σβήσε το φως παιδιά να γίνουμε
σβήσε το φως και μη μου κλαις.
Ας υποθέσουμε πως όλα παν καλά
κι είναι παλάτι το τσαρδί μας το ρημάδι
και πως μ’ ευγένεια ο καθένας μας μιλά
σβήσε το φως και θα τα πούμε στο σκοτάδι,
σβήσε το φως και θα τα πούμε στο σκοτάδι.
Σβήσε το φως να ομορφύνουμε
να γίνουμε σαν ορχιδέες
σβήσε το φως παιδιά να γίνουμε
σβήσε το φως και μη μου κλαις,
σβήσε το φως παιδιά να γίνουμε
σβήσε το φως και μη μου κλαις.
|
As ipothésume pos óla pan kalá
ke de chriázete na klápsume to vrádi
afu to kéfi mas kanis den to chalá
svíse to fos ke tha ta pume sto skotádi,
svíse to fos ke tha ta pume sto skotádi.
Svíse to fos na omorfínume
na ginume san orchidées
svíse to fos pediá na ginume
svíse to fos ke mi mu kles,
svíse to fos pediá na ginume
svíse to fos ke mi mu kles.
As ipothésume pos óla pan kalá
ki ine paláti to tsardí mas to rimádi
ke pos m’ evgénia o kathénas mas milá
svíse to fos ke tha ta pume sto skotádi,
svíse to fos ke tha ta pume sto skotádi.
Svíse to fos na omorfínume
na ginume san orchidées
svíse to fos pediá na ginume
svíse to fos ke mi mu kles,
svíse to fos pediá na ginume
svíse to fos ke mi mu kles.
|