Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αυτά μου είπε ο Θεός | Aftá mu ipe o Theós

Πήγα στο θεό μια νύχτα τύφλα στο ποτό
Και με δάκρυα στα μάτια του ‘πα το και το
Του ‘πα ότι με σκοτώνει που δεν μ’ αγαπάς
Και πως τα αισθήματα μου τζάμπα τα σκορπάς

Άναψε ο Θεός τσιγάρο άναψα και εγώ
Και πριν ξημερώσει λιώμα γίναμε και οι δυο
Και όταν είπα θα πεθάνω μου ‘πε προς θεού
Την αγάπη που ‘χεις χάσει θα την βρεις αλλού

Αυτά μου είπε ο Θεός, αυτά και εγώ σου λέω
γιατί το παίζεις μια ζωή τραβάτε με και ας κλαίω
Αυτά μου είπε ο Θεός,μπροστά μας θα τα βρούμε,
γιατί δεν κάνουμε μαζί και χώρια δε μπορούμε

Πήγα στο Θεό μια νύχτα που ‘χε ζαλιστεί
Και σε ένα καφάσι μπύρες είχε ξεχαστεί
Του ‘πα πως χωρίς εσένα δεν μπορώ να ζω
Και πως ότι και αν μου κάνεις σου το συγχωρώ

Άναψε ο Θεός τσιγάρο άναψα και εγώ
Και πριν ξημερώσει λιώμα γίναμε και οι δυο
Και όταν είπα θα πεθάνω μου ‘πε προς θεού
Την αγάπη που ‘χεις χάσει θα την βρεις αλλού

Αυτά μου είπε ο Θεός, αυτά και εγώ σου λέω
γιατί το παίζεις μια ζωή τραβάτε με και ας κλαίω
Αυτά μου είπε ο Θεός,μπροστά μας θα τα βρούμε,
γιατί δεν κάνουμε μαζί και χώρια δε μπορούμε

Píga sto theó mia níchta tífla sto potó
Ke me dákria sta mátia tu ‘pa to ke to
Tu ‘pa óti me skotóni pu den m’ agapás
Ke pos ta esthímata mu tzába ta skorpás

Άnapse o Theós tsigáro ánapsa ke egó
Ke prin ksimerósi lióma giname ke i dio
Ke ótan ipa tha petháno mu ‘pe pros theu
Tin agápi pu ‘chis chási tha tin vris allu

Aftá mu ipe o Theós, aftá ke egó su léo
giatí to pezis mia zoí traváte me ke as kleo
Aftá mu ipe o Theós,brostá mas tha ta vrume,
giatí den kánume mazí ke chória de borume

Píga sto Theó mia níchta pu ‘che zalisti
Ke se éna kafási bíres iche ksechasti
Tu ‘pa pos chorís eséna den boró na zo
Ke pos óti ke an mu kánis su to sigchoró

Άnapse o Theós tsigáro ánapsa ke egó
Ke prin ksimerósi lióma giname ke i dio
Ke ótan ipa tha petháno mu ‘pe pros theu
Tin agápi pu ‘chis chási tha tin vris allu

Aftá mu ipe o Theós, aftá ke egó su léo
giatí to pezis mia zoí traváte me ke as kleo
Aftá mu ipe o Theós,brostá mas tha ta vrume,
giatí den kánume mazí ke chória de borume

Interpret: Πάολα

Komponist: Δάντης Χρήστος

Songwriter: Γιαννόπουλος Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen