Μη με κατηγορείς για προδοσία
μη με κατηγορείς γι’ αδιαφορία,
μη λες πως προτιμάς να το ξεχάσεις
πως δε σε νοιάζει πια αν θα με χάσεις.
Κανένας δεν μπορεί να καταλάβει
τον έρωτα που κρύβει το σκοτάδι,
κανένας δεν μπορεί να μας δικάσει
εκεί που μόνο εμείς έχουμε φτάσει.
Αυτό που ζήσαμε δεν υποκρίνεται,
δεν τιμωρείται και δεν ξαναγίνεται,
αυτό που ζήσαμε όσο κι αν κράτησε
ήταν αγάπη μου δώρο που άξιζε.
Μη με κατηγορείς για προδοσία
μη μου ξαναφερθείς με ειρωνεία,
ακόμα κι αν ποτέ θα με αγγίξεις
στο δέρμα σου φωτιά θα με κρατήσεις.
Κανένας δεν μπορεί να καταλάβει
τον έρωτα που κρύβει το σκοτάδι,
κανένας δεν μπορεί να μας δικάσει
εκεί που μόνο εμείς έχουμε φτάσει.
Αυτό που ζήσαμε δεν υποκρίνεται,
δεν τιμωρείται και δεν ξαναγίνεται,
αυτό που ζήσαμε, όσο κι αν κράτησε,
ήταν αγάπη μου δώρο που άξιζε.
|
Mi me katigoris gia prodosía
mi me katigoris gi’ adiaforía,
mi les pos protimás na to ksechásis
pos de se niázi pia an tha me chásis.
Kanénas den bori na katalávi
ton érota pu krívi to skotádi,
kanénas den bori na mas dikási
eki pu móno emis échume ftási.
Aftó pu zísame den ipokrínete,
den timorite ke den ksanaginete,
aftó pu zísame óso ki an krátise
ítan agápi mu dóro pu áksize.
Mi me katigoris gia prodosía
mi mu ksanaferthis me ironia,
akóma ki an poté tha me angiksis
sto dérma su fotiá tha me kratísis.
Kanénas den bori na katalávi
ton érota pu krívi to skotádi,
kanénas den bori na mas dikási
eki pu móno emis échume ftási.
Aftó pu zísame den ipokrínete,
den timorite ke den ksanaginete,
aftó pu zísame, óso ki an krátise,
ítan agápi mu dóro pu áksize.
|