Songtextsuche:

Αυτοί κι οι άλλοι | Afti ki i álli

Κρύβονται πίσω από γραφεία
σινιέ ντυμένοι θα την κάνουν τη ληστεία
δεν τους αγγίζουν αυτούς οι νόμοι
μας κλέβουν μάγκες, τους ζητάμε και συγγνώμη

Μάσκες δεν έχουν να κρυφτούν μα ξέρουν να φορούν
έχουν χρόνο τηλεοπτικό να δικαιολογηθούν
να σταθούν ξέρουν καλά στις δεξιώσεις
και δουλεύουν τέλεια τον τομέα Εξοντώσεις

Υπάρχουν αυτοί για να διαφέρουν οι άλλοι
πρέπει να υπάρχουν μικροί για να υπάρχουν μεγάλοι
πρέπει να υπάρχουν τρομοκράτες ν’ αλωνίζουν τα γεράκια
κάθε τόσο να τεστάρουν καινούργια παιχνιδάκια

Να υπάρχουν τ’ αλάνια να φαίνονται οι κοιμισμένοι
πρέπει να υπάρχουν λαμόγια να οργίζονται οι αδικημένοι
πρέπει κι εγώ να τα λέω κι ας μη μ’ ακούει κανείς
άλλαξε πάλι το κανάλι για να μη νταουνιαστείς

Κρύβονται πίσω από γραφεία
σινιέ ντυμένοι θα την κάνουν τη ληστεία
δεν τους αγγίζουν αυτούς οι νόμοι
μας κλέβουν μάγκες, τους ζητάμε και συγγνώμη

Κλέφτες βρίσκονται πίσω απ’ τα γραφεία
γνωρίζουν από φούσκες κι αδειάζουνε ταμεία
υπάρχουν κι οι μικροί να `χει δουλειά η αστυνομία
οι άλλοι γρήγορη είδηση είναι για τα δελτία

Αυτοί έχουν τον τρόπο χωρίς κανέναν κόπο
οι άλλοι δε γνωρίζουνε το μέρος και τον τόπο
σέβονται ακόμα κώδικες, γνωρίζουν από ήθος
οι άλλοι όμως γεμίζουν τα κελιά μάγκα συνήθως

Αυτοί έχουν προσευχές που σβήνουν αμαρτίες
αυτούς δεν τους αγγίζουν νόμοι, τάξη κι εφορίες
ανήκουν σε στοές, νόμιμες κάνουνε ληστείες
με τόκους, επιτόκια, δωρεές σε ενορίες

Κρύβονται πίσω από γραφεία
σινιέ ντυμένοι θα την κάνουν τη ληστεία
δεν τους αγγίζουν αυτούς οι νόμοι
μας κλέβουν μάγκες, τους ζητάμε και συγγνώμη

Αν θέλεις να τους βρεις δε θα δυσκολευτείς
σε ζώνες τηλεθέασης βρίσκονται υψηλής
οι άλλοι λεγεωνάριοι του αδίστακτου συστήματος
η κάλυψη κι απόκρυψη οκτάγωνου λέει σχήματος

Αυτοί σε συνεδρίες δεν βρήκανε τη λύση
φοβούνται δυστυχώς τη μάνα μας τη Δύση
που χρηματοδοτεί ταξίδια για τον Άρη
θύματα και τ’ αστέρια στων ανθρώπων το σαφάρι

Αυτοί κινούν τα νήματα οι άλλοι είναι θύματα
αυτοί παίρνουν τα χρήματα οι άλλοι τσιμπούν τρίμματα
οι κλέφτες πια αλλάξανε το στυλ και την εμφάνιση
βγαίνουνε στα παράθυρα με ευλαβική κατάνυξη

Κρύβονται πίσω από γραφεία
σινιέ ντυμένοι θα την κάνουν τη ληστεία
δεν τους αγγίζουν αυτούς οι νόμοι
μας κλέβουν μάγκες, τους ζητάμε και συγγνώμη

Krívonte píso apó grafia
sinié ntiméni tha tin kánun ti listia
den tus angizun aftus i nómi
mas klévun mágkes, tus zitáme ke singnómi

Máskes den échun na kriftun ma ksérun na forun
échun chróno tileoptikó na dikeologithun
na stathun ksérun kalá stis deksiósis
ke dulevun télia ton toméa Eksontósis

Ipárchun afti gia na diaférun i álli
prépi na ipárchun mikri gia na ipárchun megáli
prépi na ipárchun tromokrátes n’ alonízun ta gerákia
káthe tóso na testárun kenurgia pechnidákia

Na ipárchun t’ alánia na fenonte i kimisméni
prépi na ipárchun lamógia na orgizonte i adikiméni
prépi ki egó na ta léo ki as mi m’ akui kanis
állakse páli to kanáli gia na mi ntauniastis

Krívonte píso apó grafia
sinié ntiméni tha tin kánun ti listia
den tus angizun aftus i nómi
mas klévun mágkes, tus zitáme ke singnómi

Kléftes vrískonte píso ap’ ta grafia
gnorízun apó fuskes ki adiázune tamia
ipárchun ki i mikri na `chi duliá i astinomía
i álli grígori idisi ine gia ta deltía

Afti échun ton trópo chorís kanénan kópo
i álli de gnorízune to méros ke ton tópo
sévonte akóma kódikes, gnorízun apó íthos
i álli ómos gemízun ta keliá mágka siníthos

Afti échun prosefchés pu svínun amartíes
aftus den tus angizun nómi, táksi ki eforíes
aníkun se stoés, nómimes kánune listies
me tókus, epitókia, doreés se enoríes

Krívonte píso apó grafia
sinié ntiméni tha tin kánun ti listia
den tus angizun aftus i nómi
mas klévun mágkes, tus zitáme ke singnómi

An thélis na tus vris de tha diskoleftis
se zónes tilethéasis vrískonte ipsilís
i álli legeonárii tu adístaktu sistímatos
i kálipsi ki apókripsi oktágonu léi schímatos

Afti se sinedríes den vríkane ti lísi
fovunte distichós ti mána mas ti Dísi
pu chrimatodoti taksídia gia ton Άri
thímata ke t’ astéria ston anthrópon to safári

Afti kinun ta nímata i álli ine thímata
afti pernun ta chrímata i álli tsibun trímmata
i kléftes pia alláksane to stil ke tin emfánisi
vgenune sta paráthira me evlavikí katániksi

Krívonte píso apó grafia
sinié ntiméni tha tin kánun ti listia
den tus angizun aftus i nómi
mas klévun mágkes, tus zitáme ke singnómi

Interpret: Stavento

Komponist: Μέθυσος

Songwriter: Μέθυσος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt