Songtextsuche:

Δε μ’ ενδιαφέρει | De m’ endiaféri

Είναι οι μέρες μου καλές και εγώ χωρίς εσένα πια νωρίς κοιμάμαι
κι αν θυμηθώ κάτι από σένα είναι κάτι ξεχασμένα, ότι να ‘ναι
είμαι καλά, περνάω ωραία έχω αγάπη και παρέα έχω έναν άνθρωπο που μ’ αγαπάει
δεν σε θυμάμαι ούτε για σένα εγώ μιλάω και όταν θα κλάψω, με φιλάει.

Δεν με ενδιαφέρει πια που είσαι και τι κάνεις
δεν με ενδιαφέρει σε ποια πόλη τριγυρνάς
δεν με ενδιαφέρει αν αγαπάς, δεν με ενδιαφέρει που θα πας
δεν με αφορά τι έχεις ανάγκη, τι ζητάς
και δεν θυμάμαι ούτε καν το πρόσωπο σου
στους φίλους λες με βλέπεις πάλι στο όνειρο σου
μόνο εκεί θα τριγυρνώ, μόνο εκεί θα σ’ αγαπώ
και όταν ξυπνάς δεν θα είμαι δίπλα σου εγώ!

Ο λόγος που μιλώ για σένα στο τραγούδι αυτό είναι μονάχα οι αναμνήσεις
δεν με ενδιαφέρει που έχεις πάει, τι έχεις κάνει μετά από εμένα για να ζήσεις
τώρα όμως όλα είναι ωραία, έχω αγάπη και παρέα, κάποιον που ξέρει να εκτιμάει
και κάθε βράδυ λίγο πριν να κοιμηθώ στο στόμα με φιλάει

Δεν με ενδιαφέρει πια που είσαι και τι κάνεις
δεν με ενδιαφέρει σε ποια πόλη τριγυρνάς
δεν με ενδιαφέρει αν αγαπάς, δεν με ενδιαφέρει που θα πας
δεν με αφορά τι έχεις ανάγκη, τι ζητάς
και δεν θυμάμαι ούτε καν το πρόσωπο σου
στους φίλους λες με βλέπεις πάλι στο όνειρο σου
μόνο εκεί θα τριγυρνώ, μόνο εκεί θα σ’ αγαπώ
και όταν ξυπνάς δεν θα είμαι δίπλα σου εγώ

Ine i méres mu kalés ke egó chorís eséna pia norís kimáme
ki an thimithó káti apó séna ine káti ksechasména, óti na ‘ne
ime kalá, pernáo orea écho agápi ke paréa écho énan ánthropo pu m’ agapái
den se thimáme ute gia séna egó miláo ke ótan tha klápso, me filái.

Den me endiaféri pia pu ise ke ti kánis
den me endiaféri se pia póli trigirnás
den me endiaféri an agapás, den me endiaféri pu tha pas
den me aforá ti échis anágki, ti zitás
ke den thimáme ute kan to prósopo su
stus fílus les me vlépis páli sto óniro su
móno eki tha trigirnó, móno eki tha s’ agapó
ke ótan ksipnás den tha ime dípla su egó!

O lógos pu miló gia séna sto tragudi aftó ine monácha i anamnísis
den me endiaféri pu échis pái, ti échis káni metá apó eména gia na zísis
tóra ómos óla ine orea, écho agápi ke paréa, kápion pu kséri na ektimái
ke káthe vrádi lígo prin na kimithó sto stóma me filái

Den me endiaféri pia pu ise ke ti kánis
den me endiaféri se pia póli trigirnás
den me endiaféri an agapás, den me endiaféri pu tha pas
den me aforá ti échis anágki, ti zitás
ke den thimáme ute kan to prósopo su
stus fílus les me vlépis páli sto óniro su
móno eki tha trigirnó, móno eki tha s’ agapó
ke ótan ksipnás den tha ime dípla su egó

Interpret: Καρρά Τάνια

Komponist: Ξυπολιτάς Νίνο

Songwriter: Ξυπολιτάς Νίνο

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt