Μου λένε πως με ψάχνεις κάθε νύχτα
μου λένε πως δεν μπορείς να κοιμηθείς
μου λένε πως με θέλεις,
για μένα πως πεθαίνεις,
και ότι άλλο χώρια μου δε ζεις.
Βασανίσου, βασανίσου,
όπως έστρωσες κοιμήσου,
βασανίσου, βασανίσου,
όπως βασανίστηκα κι εγώ μαζί σου.
Βασανίσου, βασανίσου,
όπως έστρωσες κοιμήσου,
βασανίσου, βασανίσου,
τώρα ήρθε κι η σειρά η δική σου.
Ακούω πως μακριά μου υποφέρεις,
κι η απουσία μου σου είναι τώρα αισθητή,
πως έχεις μετανιώσει,
στο κλάμα έχεις λιώσει,
και η ζωή σου είναι πλέον εφιαλτική.
Βασανίσου, βασανίσου,
όπως έστρωσες κοιμήσου,
βασανίσου, βασανίσου,
όπως βασανίστηκα κι εγώ μαζί σου.
Βασανίσου, βασανίσου,
όπως έστρωσες κοιμήσου,
βασανίσου, βασανίσου,
τώρα ήρθε κι η σειρά η δική σου.
Βασανίσου, βασανίσου,
όπως έστρωσες κοιμήσου,
βασανίσου, βασανίσου,
όπως βασανίστηκα κι εγώ μαζί σου.
Βασανίσου, βασανίσου,
όπως έστρωσες κοιμήσου,
βασανίσου, βασανίσου,
τώρα ήρθε κι η σειρά η δική σου.
Βασανίσου.
|
Mu léne pos me psáchnis káthe níchta
mu léne pos den boris na kimithis
mu léne pos me thélis,
gia ména pos pethenis,
ke óti állo chória mu de zis.
Oasanísu, vasanísu,
ópos éstroses kimísu,
vasanísu, vasanísu,
ópos vasanístika ki egó mazí su.
Oasanísu, vasanísu,
ópos éstroses kimísu,
vasanísu, vasanísu,
tóra írthe ki i sirá i dikí su.
Akuo pos makriá mu ipoféris,
ki i apusía mu su ine tóra esthití,
pos échis metaniósi,
sto kláma échis liósi,
ke i zoí su ine pléon efialtikí.
Oasanísu, vasanísu,
ópos éstroses kimísu,
vasanísu, vasanísu,
ópos vasanístika ki egó mazí su.
Oasanísu, vasanísu,
ópos éstroses kimísu,
vasanísu, vasanísu,
tóra írthe ki i sirá i dikí su.
Oasanísu, vasanísu,
ópos éstroses kimísu,
vasanísu, vasanísu,
ópos vasanístika ki egó mazí su.
Oasanísu, vasanísu,
ópos éstroses kimísu,
vasanísu, vasanísu,
tóra írthe ki i sirá i dikí su.
Oasanísu.
|