Περνώ και βλέπω πως τα μάτια σου
μοιάζουν φεγγάρια που λιώνουν
και λάμπουν και στάζουν αιώνια
και μπαίνουν στον ύπνο κι απλώνουν
βουνό και ποτάμι στα πόδια μου
κι αμέσως μετά το κορμί σου
λουσμένο με δέντρα
αέρας φυσά την ορμή σου
σε υψώνει γλυκό μου όνειρο
στον ύπνο μου μέσα βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
Τραγουδώ
να να
και λέω να να
Βελούδο κι ατσάλι τα μάτια σου
σε λίγο βουλιάζουν στον ύπνο
κι εγώ που καθρέφτης σου γίνομαι
το πάθος τους πίσω σου δείχνω
βουνό και ποτάμι στα πόδια μου
κι αμέσως μετά το κορμί σου
λουσμένο με δέντρα
αέρας φυσά την ορμή σου
σε υψώνει γλυκό μου όνειρο
στον ύπνο μου μέσα βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου να – να
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
να – να βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου
βυθίσου.
|
Pernó ke vlépo pos ta mátia su
miázun fengária pu liónun
ke lábun ke stázun eónia
ke benun ston ípno ki aplónun
vunó ke potámi sta pódia mu
ki amésos metá to kormí su
lusméno me déntra
aéras fisá tin ormí su
se ipsóni glikó mu óniro
ston ípno mu mésa vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
Tragudó
na na
ke léo na na
Oeludo ki atsáli ta mátia su
se lígo vuliázun ston ípno
ki egó pu kathréftis su ginome
to páthos tus píso su dichno
vunó ke potámi sta pódia mu
ki amésos metá to kormí su
lusméno me déntra
aéras fisá tin ormí su
se ipsóni glikó mu óniro
ston ípno mu mésa vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu na – na
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
na – na vithísu
vithísu
vithísu
vithísu
vithísu.
|