Μια ζωή την έχω παρ’ τη
παρ’ τη βρε γυναίκα σκάρτη βρε γυναίκα άστατη.
Όσο βλέπεις που πονάω
και τρελά σε αγαπάω τόσο είσαι άτακτη.
Την αγάπη μου γιατί την εκμεταλλεύεσαι
βρε γυναίκα άπονη και δεν ντρέπεσαι
πως μπορεί και να πεθάνω δεν το σκέπτεσαι.
Άλλη στη δική σου θέση
αν την αγαπούσα έτσι, έτσι σαν κι εσένανε
όλα θα τα απαρνιόταν
και θυσία θα γινόταν για να `ρθει σε μενανε.
Την αγάπη μου γιατί την εκμεταλλεύεσαι
βρε γυναίκα άπονη και δεν ντρέπεσαι
πως μπορεί και να πεθάνω δεν το σκέπτεσαι.
|
Mia zoí tin écho par’ ti
par’ ti vre gineka skárti vre gineka ástati.
Όso vlépis pu ponáo
ke trelá se agapáo tóso ise átakti.
Tin agápi mu giatí tin ekmetallevese
vre gineka áponi ke den ntrépese
pos bori ke na petháno den to sképtese.
Άlli sti dikí su thési
an tin agapusa étsi, étsi san ki esénane
óla tha ta aparniótan
ke thisía tha ginótan gia na `rthi se menane.
Tin agápi mu giatí tin ekmetallevese
vre gineka áponi ke den ntrépese
pos bori ke na petháno den to sképtese.
|