Δρόμοι παράξενοι με φέραν εδώ πέρα
ξέφρενοι έρωτες με δώσανε φτηνά
τόσες αγάπες και δεν είδα άσπρη μέρα
τόσα ταξίδια της ψυχής στο πουθενά
Όμως εσύ που δε σε χόρτασα ποτέ μου
είσαι μια πόλη που δεν έζησε κανείς
είν’ η ανάσα σου το φύσημα του ανέμου
και το κορμί σου δυο σταγόνες της βροχής
Βρέξε Θεέ μου όσο μπορείς
οι αγάπες της νύχτας
πεθαίνουν νωρίς
βρέξε Θεέ μου όσο μπορείς
οι αγάπες πεθαίνουν νωρίς
Δρόμοι παράξενοι με φέραν εδώ πέρα
ψεύτικα όνειρα μου πήραν το νου
εχθροί και φίλοι μου σκορπίσαν στον αέρα
και κάποιοι άραξαν σε μια άκρη τ’ ουρανού
Όμως εσύ που δε σε γνώρισα ποτέ μου
είσαι μια λέξη που δεν άκουσε κανείς
κάτι σαν ήχος που μου λέει άνοιξε μου
κάτι σαν χτύπημα στο τζάμι, της βροχής
Βρέξε Θεέ μου όσο μπορείς
οι αγάπες της νύχτας
πεθαίνουν νωρίς
βρέξε Θεέ μου όσο μπορείς
οι αγάπες πεθαίνουν νωρίς
|
Drómi parákseni me féran edó péra
kséfreni érotes me dósane ftiná
tóses agápes ke den ida áspri méra
tósa taksídia tis psichís sto puthená
Όmos esí pu de se chórtasa poté mu
ise mia póli pu den ézise kanis
in’ i anása su to físima tu anému
ke to kormí su dio stagónes tis vrochís
Orékse Theé mu óso boris
i agápes tis níchtas
pethenun norís
vrékse Theé mu óso boris
i agápes pethenun norís
Drómi parákseni me féran edó péra
pseftika ónira mu píran to nu
echthri ke fíli mu skorpísan ston aéra
ke kápii áraksan se mia ákri t’ uranu
Όmos esí pu de se gnórisa poté mu
ise mia léksi pu den ákuse kanis
káti san íchos pu mu léi ánikse mu
káti san chtípima sto tzámi, tis vrochís
Orékse Theé mu óso boris
i agápes tis níchtas
pethenun norís
vrékse Theé mu óso boris
i agápes pethenun norís
|