Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Δε σ’ αρνιέμαι | De s’ arniéme

Με πειράζει που οι μέρες προσπερνάνε βιαστικά
που ξοδεύομαι τις νύχτες μακριά σου τελικά
που συνέχεια κουβεντιάζω μόνος με τη μοναξιά
γιατί λείπεις και δε σ’έχω και δεν έχω τίποτα

Κι όλο γυρνάω γυρνάω γυρνάω
και με κουράζει
σε αγαπάω σε θέλω υποφέρω
μα δε σε νοιάζει
Κι όλο γυρνάω γυρνάω γυρνάω
για να ξεχνιέμαι
σε αγαπάω σε θέλω υποφέρω
μα δε σ’αρνιέμαι

Δε σ’αρνιέμαι γιατί είσαι η ζωή μου
η αλήθεια στο ψέμα μου εσύ
δεν αξίζει να ζω μακριά σου
αφού είσαι και τέλος κι αρχή

Στ’άδειο σπίτι συνηθίζω τη μορφή σου να ξεχνώ
να σε βρίσκω να σε σκίζω απ’το άλμπουμ το παλιό
κι ύστερα με το μυαλό μου τα κομμάτια να κολλώ
μη σε χάσω και δεν έχω μια γωνιά στον ουρανό

Κι όλο γυρνάω γυρνάω γυρνάω
και με κουράζει
σε αγαπάω σε θέλω υποφέρω
μα δε σε νοιάζει
Κι όλο γυρνάω γυρνάω γυρνάω
για να ξεχνιέμαι
σε αγαπάω σε θέλω υποφέρω
μα δε σ’αρνιέμαι

Δε σ’αρνιέμαι γιατί είσαι η ζωή μου
η αλήθεια στο ψέμα μου εσύ
δεν αξίζει να ζω μακριά σου
αφού είσαι και τέλος κι αρχή

Me pirázi pu i méres prospernáne viastiká
pu ksodevome tis níchtes makriá su teliká
pu sinéchia kuventiázo mónos me ti monaksiá
giatí lipis ke de s’écho ke den écho típota

Ki ólo girnáo girnáo girnáo
ke me kurázi
se agapáo se thélo ipoféro
ma de se niázi
Ki ólo girnáo girnáo girnáo
gia na ksechniéme
se agapáo se thélo ipoféro
ma de s’arniéme

De s’arniéme giatí ise i zoí mu
i alíthia sto pséma mu esí
den aksízi na zo makriá su
afu ise ke télos ki archí

St’ádio spíti sinithízo ti morfí su na ksechnó
na se vrísko na se skízo ap’to álbum to palió
ki ístera me to mialó mu ta kommátia na kolló
mi se cháso ke den écho mia goniá ston uranó

Ki ólo girnáo girnáo girnáo
ke me kurázi
se agapáo se thélo ipoféro
ma de se niázi
Ki ólo girnáo girnáo girnáo
gia na ksechniéme
se agapáo se thélo ipoféro
ma de s’arniéme

De s’arniéme giatí ise i zoí mu
i alíthia sto pséma mu esí
den aksízi na zo makriá su
afu ise ke télos ki archí

Interpret: Μενιδιάτης Χρήστος

Komponist: Μπονάτσος Ανδρέας

Songwriter: Μπονάτσος Ανδρέας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen