Songtextsuche:

Βρέχει στα βόρεια | Oréchi sta vória

Καθημερινές νύχτες σκοτεινές
Άγονα φεγγάρια, μοναξιά
Καθημερινές νύχτες με σιωπές
Σπάσαν τα δοξάρια, ερημιά
Στην κλειδαρότρυπα η ζωή
Κι εσύ ελεύθερο πουλί
Φεύγεις και χάνεσαι
Και δε μ’ αισθάνεσαι

Βρέχει στα βόρεια μια κίτρινη βροχή
Κι ήρθε νωρίς η μοναξιά μες στο βαρδάρη
Θα διευκολύνω το Θεό να θυμηθεί
Πόσο σε θέλω κι ας μου κάνει αυτή τη χάρη

Να έρθεις πίσω, να έρθεις πίσω
Να δω πια είσαι που φοβάμαι να σ’ αφήσω
Να έρθεις πίσω, να έρθεις πίσω
Κι απ’ τα σπασμένα μου φεγγάρια να σε σβήσω

Καθημερινές ωραίες μ’ ενοχές
Βράδια στην απόγνωση, κενό
Καθημερινές άδικες στιγμές
Βράδια με απομόνωση εσύ κι εγώ
Στο μικροσκόπιο η ζωή
Κι εσύ ελεύθερο πουλί
Φεύγεις και χάνεσαι
Και δε μ’ αισθάνεσαι

Βρέχει στα βόρεια μια κίτρινη βροχή
Κι ήρθε νωρίς η μοναξιά μες στο βαρδάρη
Θα διευκολύνω το Θεό να θυμηθεί
Πόσο σε θέλω κι ας μου κάνει αυτή τη χάρη

Να έρθεις πίσω, να έρθεις πίσω
Να δω πια είσαι που φοβάμαι να σ’ αφήσω
Να έρθεις πίσω, να έρθεις πίσω
Κι απ’ τα σπασμένα μου φεγγάρια να σε σβήσω

Βρέχει στα βόρεια μια κίτρινη βροχή
Και στο βαρδάρη αν είμαι μόνος φταις εσύ

Kathimerinés níchtes skotinés
Άgona fengária, monaksiá
Kathimerinés níchtes me siopés
Spásan ta doksária, erimiá
Stin klidarótripa i zoí
Ki esí elefthero pulí
Fevgis ke chánese
Ke de m’ esthánese

Oréchi sta vória mia kítrini vrochí
Ki írthe norís i monaksiá mes sto vardári
Tha diefkolíno to Theó na thimithi
Póso se thélo ki as mu káni aftí ti chári

Na érthis píso, na érthis píso
Na do pia ise pu fováme na s’ afíso
Na érthis píso, na érthis píso
Ki ap’ ta spasména mu fengária na se svíso

Kathimerinés orees m’ enochés
Orádia stin apógnosi, kenó
Kathimerinés ádikes stigmés
Orádia me apomónosi esí ki egó
Sto mikroskópio i zoí
Ki esí elefthero pulí
Fevgis ke chánese
Ke de m’ esthánese

Oréchi sta vória mia kítrini vrochí
Ki írthe norís i monaksiá mes sto vardári
Tha diefkolíno to Theó na thimithi
Póso se thélo ki as mu káni aftí ti chári

Na érthis píso, na érthis píso
Na do pia ise pu fováme na s’ afíso
Na érthis píso, na érthis píso
Ki ap’ ta spasména mu fengária na se svíso

Oréchi sta vória mia kítrini vrochí
Ke sto vardári an ime mónos ftes esí

Interpret: Μακρής Διονύσης

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt