Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Βρήκα μιαν άλλη | Oríka mian álli

Να μάθεις ζητάς κι όλο ρωτάς
πως τόσον καιρό μακριά σου
μπορώ να ζω χωρίς δικό σου
ένα φιλί μικρή τρελή

Χωρίς να `χω πεθάνει από καημό
για τον χωρισμό λοιπόν θα στο πω
πως δε σ’ αγαπώ και να το γιατί
μικρή μου κουτή

Βρήκα μιαν άλλη
που έχει τ’ όνομα σου
τα μάτια τα δικά σου
τα ίδια τα μαλλιά

Βρήκα μιαν άλλη
που λες πως έχει ακόμα
τ’ ολόγλυκό σου στόμα
τα πλάνα σου φιλιά

Κι έτσι πια τώρα τις νύχτες μου κοιμάμαι
χωρίς να σε θυμάμαι και να καρδιοχτυπώ
Κι αν κάπου κάπου μαζί κι οι δυο μας πάμε
είναι που σε λυπάμαι, χωρίς να σ’ αγαπώ

Na máthis zitás ki ólo rotás
pos tóson keró makriá su
boró na zo chorís dikó su
éna filí mikrí trelí

Chorís na `cho petháni apó kaimó
gia ton chorismó lipón tha sto po
pos de s’ agapó ke na to giatí
mikrí mu kutí

Oríka mian álli
pu échi t’ ónoma su
ta mátia ta diká su
ta ídia ta malliá

Oríka mian álli
pu les pos échi akóma
t’ ológlikó su stóma
ta plána su filiá

Ki étsi pia tóra tis níchtes mu kimáme
chorís na se thimáme ke na kardiochtipó
Ki an kápu kápu mazí ki i dio mas páme
ine pu se lipáme, chorís na s’ agapó

Interpret: Βλαχοπούλου Ρένα

Komponist: Ριτσιάρδης Ιωσήφ

Songwriter: Ασημακόπουλος Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen