Songtextsuche:

Bye bye | Bye bye

Μου είπανε ο έρωτας πονάει
δεν το πίστευα μέχρι που είπαμε
bye-bye
Όσο δείκτες γυρνάνε τόσο θα με γυρνάει
στο παρελθόν μου η μορφή σου θα με τραβάει

Αλήθεια λάθη έχω τόσα, πολλές φορές τα νεύρα μου δεν τα κρατάει η γλώσσα
Αλήθεια ούτε ξέρω και πόσα, πόσα θολά ξενύχτια με την σκέψη σου σαν πόζα
Πραγματικά τι να πιστέψω, πως γίνεται να έπεσα μαζί σου τόσο έξω
Έχουνε σπάσει τα κομμάτια μας μωρό μου και δεν ξέρω ποιο στ’ αλήθεια να μαζέψω
Απλά διαλέγω να την κάνω, επόμενή μου πτήση με ένα μαύρο αεροπλάνο
Εγώ που σ’ειχα τόσο πάνω, πέφτεις τόσο μες’τα μάτια μου που αρχίζω να σε χάνω
Εγώ καθόλου δε λυπάμαι, που δεν συνεχίζω να ‘μαι ο κομπάρσος στη σκηνή σου
Εσύ μου έκανες τον κόμπο στον λαιμό μου, κι εγώ αυτός που κόβει το σχοινί σου
Εγώ σου είχα πει κρατήσου να μη πέσεις, δεν ξέρεις πως τα φέρνει η ζωή μας
Αυτούς που αγαπάμε είναι αυτοί που ίσως μια μέρα θα κρατάνε την σκανδάλη απέναντι μας.

Μου είπανε ο έρωτας πονάει
δεν το πίστευα μέχρι που είπαμε
bye-bye
Όσο δείκτες γυρνάνε τόσο θα με γυρνάει
στο παρελθόν μου η μορφή σου θα με τραβάει

Μια μέρα θα με νιώσεις, το ξέρω θα με νιώσεις, θα γυρίσεις κλαίγοντας και θα το μετανιώσεις
Όμως εγώ όχι, πλάι σου δεν θα ‘μαι
το ανέχτηκα τόσες φορές μα τώρα όχι λυπάμαι
Φύγε-φύγε να ‘μαι ήρεμος μωρό μου
όσο και να σε θέλω, θέλω πρώτα το καλό μου
Άσε με να πιω στην ησυχία το ποτό μου
άσε με επιτέλους για να βρω τον εαυτό μου
Κι’ολα τελείωσαν εδώ παίρνω τσάντα φεύγω, δεν θέλω επανάληψη δεν μου αρέσει το έργο
Η καρδιά μου θέλει να μείνει μα η λογική μου, με κάνει ένα-ένα ρούχο μου να το μαζεύω
Και αυτός ο έρωτας πονά, αυτός πολλούς τους τυραννάει
Εμείς μπορεί κακά παιδιά, με καρδιά που αλήτικα αγαπάει
Αυτός ο έρωτας πονά, αυτός πολλούς τους τυραννάει
Εμείς μπορεί κακά παιδιά, γι αυτό η καρδιά αλήτικα αγαπάει.

Μου είπανε ο έρωτας πονάει
δεν το πίστευα μέχρι που είπαμε
bye-bye
Όσο δείκτες γυρνάνε τόσο θα με γυρνάει
στο παρελθόν μου η μορφή σου θα με τραβάει 

Mu ipane o érotas ponái
den to písteva méchri pu ipame
bye-bye
Όso diktes girnáne tóso tha me girnái
sto parelthón mu i morfí su tha me travái

Alíthia láthi écho tósa, pollés forés ta nevra mu den ta kratái i glóssa
Alíthia ute kséro ke pósa, pósa tholá kseníchtia me tin sképsi su san póza
Pragmatiká ti na pistépso, pos ginete na épesa mazí su tóso ékso
Έchune spási ta kommátia mas moró mu ke den kséro pio st’ alíthia na mazépso
Aplá dialégo na tin káno, epómení mu ptísi me éna mavro aeropláno
Egó pu s’icha tóso páno, péftis tóso mes’ta mátia mu pu archízo na se cháno
Egó kathólu de lipáme, pu den sinechízo na ‘me o kobársos sti skiní su
Esí mu ékanes ton kóbo ston lemó mu, ki egó aftós pu kóvi to schiní su
Egó su icha pi kratísu na mi pésis, den kséris pos ta férni i zoí mas
Aftus pu agapáme ine afti pu ísos mia méra tha kratáne tin skandáli apénanti mas.

Mu ipane o érotas ponái
den to písteva méchri pu ipame
bye-bye
Όso diktes girnáne tóso tha me girnái
sto parelthón mu i morfí su tha me travái

Mia méra tha me niósis, to kséro tha me niósis, tha girísis klegontas ke tha to metaniósis
Όmos egó óchi, plái su den tha ‘me
to anéchtika tóses forés ma tóra óchi lipáme
Fíge-fíge na ‘me íremos moró mu
óso ke na se thélo, thélo próta to kaló mu
Άse me na pio stin isichía to potó mu
áse me epitélus gia na vro ton eaftó mu
Ki’ola teliosan edó perno tsánta fevgo, den thélo epanálipsi den mu arési to érgo
I kardiá mu théli na mini ma i logikí mu, me káni éna-éna rucho mu na to mazevo
Ke aftós o érotas poná, aftós pollus tus tirannái
Emis bori kaká pediá, me kardiá pu alítika agapái
Aftós o érotas poná, aftós pollus tus tirannái
Emis bori kaká pediá, gi aftó i kardiá alítika agapái.

Mu ipane o érotas ponái
den to písteva méchri pu ipame
bye-bye
Όso diktes girnáne tóso tha me girnái
sto parelthón mu i morfí su tha me travái 

Interpret: EPITHE

Komponist: EPITHE

Songwriter: EPITHE

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt