Songtextsuche:

Δε με ξέρεις καλά | De me kséris kalá

Μιλάς κι ας μην έχεις τι να πεις
χαλάς τη μαγεία της σιωπής
γελάς ενώ θα ‘πρεπε να κλαις
ζητάς τις χειρότερες στιγμές

Άλλο εσύ κανάλι κι άλλο εγώ
και στην αγάπη πάλι διαφορά μεγάλη…

Δε με ξέρεις καλά είναι τόσα πολλά
που δεν ξέρεις ακόμα για μένα
η βιτρίνα μπροστά κι από πίσω βαριά
η κουρτίνα για την καρδιά
Δε με ξέρεις καλά κι ας κρατάς αγκαλιά
το κορμί μου το διχασμένο
την ψυχή μου να βρεις πουθενά δεν μπορείς
και γι’ αυτό με στεναχωρείς

Μ’ αρέσει να μιλάω με τα μάτια
τα λόγια με κουράζουν
θέλω να βρω τους φίλους μου
γιατί αράζουν
εκεί που κάποτε χαμογελούσα
τότε μπορούσα
κατάλαβέ με πάντα σε παρακαλούσα

Ασ’ τον φυγά είναι πλέον τόσο μακριά
τα χρόνια είναι βαριά πολλά και τόσο βαρετά
ψάχνω διαδρόμους μέσα από διαλόγους
δίχως νόημα μιλώ σ’ αδιάφορους ανθρώπους
με κούρασες άλλη μια φορά
πες μου πως τα καταφέρνεις
φύγε να σωθείς μη με γυροφέρνεις
δε με ξέρεις καλά
κανείς ποτέ δε με έχει μάθει
η ζωή μου μια παράγραφος γεμάτη λάθη

Δε με ξέρεις καλά είναι τόσα πολλά
που δεν ξέρεις ακόμα για μένα
η βιτρίνα μπροστά κι από πίσω βαριά
η κουρτίνα για την καρδιά
Δε με ξέρεις καλά κι ας κρατάς αγκαλιά
το κορμί μου το διχασμένο
την ψυχή μου να βρεις πουθενά δεν μπορείς
και γι’ αυτό με στεναχωρείς

Milás ki as min échis ti na pis
chalás ti magia tis siopís
gelás enó tha ‘prepe na kles
zitás tis chiróteres stigmés

Άllo esí kanáli ki állo egó
ke stin agápi páli diaforá megáli…

De me kséris kalá ine tósa pollá
pu den kséris akóma gia ména
i vitrína brostá ki apó píso variá
i kurtína gia tin kardiá
De me kséris kalá ki as kratás agkaliá
to kormí mu to dichasméno
tin psichí mu na vris puthená den boris
ke gi’ aftó me stenachoris

M’ arési na miláo me ta mátia
ta lógia me kurázun
thélo na vro tus fílus mu
giatí arázun
eki pu kápote chamogelusa
tóte borusa
katálavé me pánta se parakalusa

As’ ton figá ine pléon tóso makriá
ta chrónia ine variá pollá ke tóso varetá
psáchno diadrómus mésa apó dialógus
díchos nóima miló s’ adiáforus anthrópus
me kurases álli mia forá
pes mu pos ta kataférnis
fíge na sothis mi me giroférnis
de me kséris kalá
kanis poté de me échi máthi
i zoí mu mia parágrafos gemáti láthi

De me kséris kalá ine tósa pollá
pu den kséris akóma gia ména
i vitrína brostá ki apó píso variá
i kurtína gia tin kardiá
De me kséris kalá ki as kratás agkaliá
to kormí mu to dichasméno
tin psichí mu na vris puthená den boris
ke gi’ aftó me stenachoris

Interpret: Μακρόπουλος Νίκος

Komponist: BO

Songwriter: Γρίτσης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt