Με μια κιθάρα, σαν Τσε Γκεβάρα
και με παπούτσι μυτερό,
με το παλτό μου, απ’ το χωριό μου
την έκανα ένα βράδυ βροχερό.
Είχα μια λύπη γι’ αυτό που λείπει,
έτσι με πέτυχε η βροχή
κι από το τζάμι, θολό πλοκάμι,
η πόλη μου `ταζε την αντιπαροχή.
Χάθηκα σ’ ένα δρόμο που πήγαινα πάντα,
χάθηκα, αφού τα πάντα ρει,
χάθηκα σε δυο μάτια που μου `ταζαν για πάντα
χάθηκα, γράψε delivery.
Με μια κιθάρα, σαν Τσε Γκεβάρα
κι ένα λαμπάτο ενισχυτή,
έκοβα βόλτες με κάτι ιππότες
κι ένα φευγάτο ποιητή.
Ήμουνα χάι μ’ ό,τι σκορπάει,
έτσι με βρήκε η αστραπή
κι έφαγα φόλα, τα είδα όλα
κι η πόλη έφευγε από κάτω στη σιωπή.
Χάθηκα σ’ ένα δρόμο που ήξερα πάντα
χάθηκα, αφού τα πάντα ρει,
χάθηκα σε δυο μάτια που μου `ταζαν για πάντα,
χάθηκα, γράψε delivery.
Γράψε delivery.
|
Me mia kithára, san Tse Gkevára
ke me paputsi miteró,
me to paltó mu, ap’ to chorió mu
tin ékana éna vrádi vrocheró.
Icha mia lípi gi’ aftó pu lipi,
étsi me pétiche i vrochí
ki apó to tzámi, tholó plokámi,
i póli mu `taze tin antiparochí.
Cháthika s’ éna drómo pu pígena pánta,
cháthika, afu ta pánta ri,
cháthika se dio mátia pu mu `tazan gia pánta
cháthika, grápse delivery.
Me mia kithára, san Tse Gkevára
ki éna labáto enischití,
ékova vóltes me káti ippótes
ki éna fevgáto piití.
Ήmuna chái m’ ó,ti skorpái,
étsi me vríke i astrapí
ki éfaga fóla, ta ida óla
ki i póli éfevge apó káto sti siopí.
Cháthika s’ éna drómo pu íksera pánta
cháthika, afu ta pánta ri,
cháthika se dio mátia pu mu `tazan gia pánta,
cháthika, grápse delivery.
Grápse delivery.
|