Songtextsuche:

Δεν είναι αυτό που νομίζεις | Den ine aftó pu nomízis

Είπα θα φύγω για το Παρίσι
δύο τρεις μέρες και θα ξανάρθω
είπες εντάξει, μη σ’ ενδιαφέρει
θα σου προσέχω εγώ το γάτο
φτιάχνω βαλίτσες, σε χαιρετάω
στο αεροδρόμιο λίγο πριν φτάσω
θυμάμαι ότι έχω ξεχάσει το κινητό μου
και πάω να σκάσω
αφήνω πίσω το αεροπλάνο
πάλι στο σπίτι μου γυρίζω
χάνω τη γη κάτω απ’ τα πόδια
όμως μ’ αυτό που αντικρίζω

Δεν είναι αυτό που νομίζεις
είναι μια φίλη μου καλή
είχα απλά αϋπνίες
ήρθε για συμπαράσταση
Δεν είναι αυτό που νομίζεις
είναι μια φίλη μου καλή
είχα απλά αϋπνίες
ήρθε για συμπαράσταση

Μην κάνεις έτσι, μη νευριάζεις
άσε με λίγο να σου εξηγήσω
είχα αϋπνίες, ημικρανίες
ήθελα κάποιον για να μιλήσω
για μένα είσαι όλη η ζωή μου
και σου φωνάζω αγάπησέ με
κι αν δεν πιστεύεις αυτά που λέω
στα δύο μέτρα εκτέλεσέ με

Ποια είναι αυτή που δε μιλάει
και άσε τις δικαιολογίες
τρίτος στους δύο δε χωράει
δεν τις μπορώ τις απιστίες

Δεν είναι αυτό που νομίζεις
είναι μια φίλη μου καλή
είχα απλά αϋπνίες
ήρθε για συμπαράσταση
Δεν είναι αυτό που νομίζεις
είναι μια φίλη μου καλή
είχα απλά αϋπνίες
ήρθε για συμπαράσταση

Ipa tha fígo gia to Parísi
dío tris méres ke tha ksanártho
ipes entáksi, mi s’ endiaféri
tha su prosécho egó to gáto
ftiáchno valítses, se cheretáo
sto aerodrómio lígo prin ftáso
thimáme óti écho ksechási to kinitó mu
ke páo na skáso
afíno píso to aeropláno
páli sto spíti mu girízo
cháno ti gi káto ap’ ta pódia
ómos m’ aftó pu antikrízo

Den ine aftó pu nomízis
ine mia fíli mu kalí
icha aplá aipníes
írthe gia sibarástasi
Den ine aftó pu nomízis
ine mia fíli mu kalí
icha aplá aipníes
írthe gia sibarástasi

Min kánis étsi, mi nevriázis
áse me lígo na su eksigíso
icha aipníes, imikraníes
íthela kápion gia na milíso
gia ména ise óli i zoí mu
ke su fonázo agápisé me
ki an den pistevis aftá pu léo
sta dío métra ektélesé me

Pia ine aftí pu de milái
ke áse tis dikeologies
trítos stus dío de chorái
den tis boró tis apistíes

Den ine aftó pu nomízis
ine mia fíli mu kalí
icha aplá aipníes
írthe gia sibarástasi
Den ine aftó pu nomízis
ine mia fíli mu kalí
icha aplá aipníes
írthe gia sibarástasi

Interpret: Σαμπρίνα

Komponist: Λάμπρου Ανδρέας

Songwriter: Λάμπρου Ανδρέας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt