Songtextsuche:

Disko Partizani | Disko Partizani

Αυτή η πόλη μέσα στην παράνοια
Όλοι πια να βγαίνουν στα παράθυρα
Μα εμείς με δυο μακό και δυο πουκάμισα
Τον Αύγουστο τραβάμε στο νησί
Κλείνουμε εισιτήριο από τον Μάιο
Με θέα το απέραντο γαλάζιο
Φορτώνουμε τ’ αμάξι απ’ το Φάληρο
Θα πάρουμε μαζί και το σκυλί

Άνθρωποι και αστέρια πιάνονται απ’ τα χέρια
Όλοι λένε απόψε “σ’ αγαπώ”
Φώτα, καλοκαίρια
Όλα είναι τέλεια
Μπάνιο κάνουμε νυχτερινό

Άνθρωποι και αστέρια πιάνονται απ’ τα χέρια
Όλοι λένε απόψε “σ’ αγαπω”
Άστα κι όλα σήκω
Πάρε αυτό το ρίσκο

DISKO DISKO μες στη ζάλη
Πάρτυ,πάρτυ θα ‘ρθουν κι άλλοι
DISKO DISKO PARTIZANI

Άγγλοι και Γάλλοι, Ρουμάνοι, Βραζιλιάνοι
όλοι στο πάρτυ
και μουσική στο φουλ
κάνουν κεφάλι
Ισπανοί και Ιταλιάνοι
όλοι στο πάρτυ
εδώ είναι όλα κουλ

Ρούμι, βότκα και καρύδα
Σώματα μες στην αλμύρα
Παίρνουνε φωτιά οι καρδιές μας και γινόμαστε όλοι κατακόκκινα φεγγάρια
Πίνει ο ουρανός μεθάει
τα σύννεφα μας όλα σπάει
Στην άμμο όλοι πάνω οι καρδιές μας και όλοι ανάβουμε αναπτύρες και γινόμαστε κομμάτια

Άνθρωποι και αστέρια πιάνονται απ’ τα χέρια
Όλοι λένε απόψε “σ’ αγαπώ”
Φώτα, καλοκαίρια
Όλα είναι τέλεια
Μπάνιο κάνουμε νυχτερινό

Άνθρωποι και αστέρια πιάνονται απ’ τα χέρια
Όλοι λένε απόψε “σ’ αγαπω”
Άστα κι όλα σήκω
Πάρε αυτό το ρίσκο

DISKO DISKO μες στη ζάλη
Πάρτυ,πάρτυ θα ‘ρθουν κι άλλοι
DISKO DISKO PARTIZANI

Άγγλοι και Γάλλοι, Ρουμάνοι, Βραζιλιάνοι
όλοι στο πάρτυ
και μουσική στο φουλ
κάνουν κεφάλι
Ισπανοί και Ιταλιάνοι
όλοι στο πάρτυ
εδώ είναι όλα κουλ

DISKO DISKO μες στη ζάλη
Πάρτυ,πάρτυ θα ‘ρθουν κι άλλοι
DISKO DISKO PARTIZANI

Aftí i póli mésa stin paránia
Όli pia na vgenun sta paráthira
Ma emis me dio makó ke dio pukámisa
Ton Avgusto traváme sto nisí
Klinume isitírio apó ton Máio
Me théa to apéranto galázio
Fortónume t’ amáksi ap’ to Fáliro
Tha párume mazí ke to skilí

Άnthropi ke astéria piánonte ap’ ta chéria
Όli léne apópse “s’ agapó”
Fóta, kalokeria
Όla ine télia
Bánio kánume nichterinó

Άnthropi ke astéria piánonte ap’ ta chéria
Όli léne apópse “s’ agapo”
Άsta ki óla síko
Páre aftó to rísko

DISKO DISKO mes sti záli
Párti,párti tha ‘rthun ki álli
DISKO DISKO PARTIZANI

Άngli ke Gálli, Rumáni, Oraziliáni
óli sto párti
ke musikí sto ful
kánun kefáli
Ispani ke Italiáni
óli sto párti
edó ine óla kul

Rumi, vótka ke karída
Sómata mes stin almíra
Pernune fotiá i kardiés mas ke ginómaste óli katakókkina fengária
Píni o uranós methái
ta sínnefa mas óla spái
Stin ámmo óli páno i kardiés mas ke óli anávume anaptíres ke ginómaste kommátia

Άnthropi ke astéria piánonte ap’ ta chéria
Όli léne apópse “s’ agapó”
Fóta, kalokeria
Όla ine télia
Bánio kánume nichterinó

Άnthropi ke astéria piánonte ap’ ta chéria
Όli léne apópse “s’ agapo”
Άsta ki óla síko
Páre aftó to rísko

DISKO DISKO mes sti záli
Párti,párti tha ‘rthun ki álli
DISKO DISKO PARTIZANI

Άngli ke Gálli, Rumáni, Oraziliáni
óli sto párti
ke musikí sto ful
kánun kefáli
Ispani ke Italiáni
óli sto párti
edó ine óla kul

DISKO DISKO mes sti záli
Párti,párti tha ‘rthun ki álli
DISKO DISKO PARTIZANI

Interpret: Γαρμπή Καίτη

Komponist: Stefan Hantel

Songwriter: Γούνας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt