Στο κτίριο δισκογραφικής που τώρα έχει ρημάξει
Μια νύχτα μ’ έβγαλε τ’ αμάξι
Και βάδισα προσεκτικά στον κήπο με τους δίσκους
Και με τους νεκρικούς ιβίσκους.
Κι όλα του κόσμου τα ρεφρέν
Ήρθαν και μ’ ακουμπούσαν
Λέγαν για την αγάπη μου
Και με παρακαλούσαν.
Απάνω στα ξερά κλαδιά που βγαίναν απ’ τους τοίχους
Κρεμόντουσαν χαρτιά με στίχους
Και κίτρινα συμβόλαια κι εξώφυλλα αδειασμένα
Κοιτούσαν, θα `λεγες, εμένα.
Και συνεχίζαν τα ρεφρέν
Στον μαντεμένο αέρα
Με πιάναν μετά λόγια τους
Ώσπου ξανάρθε η μέρα.
Σαν γύρισα στο σπίτι μου, βροχή και καταιγίδα
Κι εσένα να κοιμάσαι είδα,
Που χρόνια τώρα ψάχνομαι να βρω το πρόσωπο σου
Να δω τι βλέπεις στ’ όνειρο σου.
Κι όλα του κόσμου τα ρεφρέν
Μοιάζαν να σου μιλάνε
Να λένε το ίδιο συνεχώς
Μα να μη σε ξυπνάνε.
|
Sto ktírio diskografikís pu tóra échi rimáksi
Mia níchta m’ évgale t’ amáksi
Ke vádisa prosektiká ston kípo me tus dískus
Ke me tus nekrikus ivískus.
Ki óla tu kósmu ta refrén
Ήrthan ke m’ akubusan
Légan gia tin agápi mu
Ke me parakalusan.
Apáno sta kserá kladiá pu vgenan ap’ tus tichus
Kremóntusan chartiá me stíchus
Ke kítrina simvólea ki eksófilla adiasména
Kitusan, tha `leges, eména.
Ke sinechízan ta refrén
Ston manteméno aéra
Me piánan metá lógia tus
Ώspu ksanárthe i méra.
San girisa sto spíti mu, vrochí ke kategida
Ki eséna na kimáse ida,
Pu chrónia tóra psáchnome na vro to prósopo su
Na do ti vlépis st’ óniro su.
Ki óla tu kósmu ta refrén
Miázan na su miláne
Na léne to ídio sinechós
Ma na mi se ksipnáne.
|