Κάθισα μια παραμονή
τον εαυτό μου στο σκαμνί
και του είπα “εαυτέ μου
δε σ’ αγά δε σ’ αγάπησα ποτέ μου”
και του είπα “εαυτέ μου
δε σ’ αγά δε σ’ αγάπησα ποτέ μου”
Δώσε βάση, κι ό,τι βρέξει ας κατεβάσει
απ’ τα δώδεκα στην πιάτσα αφεντικό
δώσε βάση, μ’ ένα σκύλο σαν τη Λάσση
με χωρίστρα και παπιγιόν στο σχολικό
δώσε βάση, να σου φύγει το καφάσι
μου την είπε ο εαυτός μου σοβαρά
μάγκα οι δυο μας είμαστ’ ένα μια φορά.
Να ’σου δυο φίλοι κολλητοί
που μου την είπανε κι αυτοί
κι από τότε δίχως άλλο
τον καημό, τον καημό τον αναβάλλω
κι από τότε δίχως άλλο
τον καημό, τον καημό τον αναβάλλω.
Δώσε βάση, κι ό,τι βρέξει ας κατεβάσει
απ’ τα δώδεκα στην πιάτσα αφεντικό
δώσε βάση, μ’ ένα σκύλο σαν τη Λάσση
με χωρίστρα και παπιγιόν στο σχολικό
δώσε βάση, να σου φύγει το καφάσι
μου την είπε ο εαυτός μου σοβαρά
μάγκα οι δυο μας είμαστ’ ένα μια φορά.
|
Káthisa mia paramoní
ton eaftó mu sto skamní
ke tu ipa “eafté mu
de s’ agá de s’ agápisa poté mu”
ke tu ipa “eafté mu
de s’ agá de s’ agápisa poté mu”
Dóse vási, ki ó,ti vréksi as katevási
ap’ ta dódeka stin piátsa afentikó
dóse vási, m’ éna skílo san ti Lássi
me chorístra ke papigión sto scholikó
dóse vási, na su fígi to kafási
mu tin ipe o eaftós mu sovará
mágka i dio mas imast’ éna mia forá.
Na ’su dio fíli kolliti
pu mu tin ipane ki afti
ki apó tóte díchos állo
ton kaimó, ton kaimó ton anavállo
ki apó tóte díchos állo
ton kaimó, ton kaimó ton anavállo.
Dóse vási, ki ó,ti vréksi as katevási
ap’ ta dódeka stin piátsa afentikó
dóse vási, m’ éna skílo san ti Lássi
me chorístra ke papigión sto scholikó
dóse vási, na su fígi to kafási
mu tin ipe o eaftós mu sovará
mágka i dio mas imast’ éna mia forá.
|