Songtextsuche:

Εδώ που βρέχει | Edó pu vréchi

Δευτέρα βράδυ, βαθύ σκοτάδι
και το φοβάμαι το ρημάδι
Ούτε οι εχθροί μου, ούτε κι οι φίλοι
Αυτή η ησυχία θα με στείλει
Να γίνω λιώμα, να σε ξεχάσω
λες και έχω τίποτα να χάσω
Να γίνω αέρας, να δραπετεύω
Κάθε Δευτέρα το δουλεύω

Φεύγω απ’ το σώμα μου
να βγώ απ’ τον χειμώνα μου
Εδώ διεύθυνση δεν έχει
εδώ που μένω πάντα βρέχει
Φεύγω απ’ το σπίτι μου
να βγώ απ’ το δίχτυ μου
Μα δείκτη σκέψεις σου λες κι έχει
και με γυρνάει εδώ που βρέχει

Δευτέρα βράδυ, Δευτέρα μαύρη
κι η μοναξιά μου ένα καράβι
Έλα και διώξ’ το, να πάει στείλ’ το
μη βρώ βενζίνη κι ένα σπίρτο
Όλα για όλα, όλα καμένα
αφού δε ζω χωρίς εσένα
Να γίνω φλόγα, να ξεμπερδεύω
Κάθε Δευτέρα το παλεύω

Φεύγω απ’ το σώμα μου
να βγώ απ’ τον χειμώνα μου
Εδώ διεύθυνση δεν έχει
εδώ που μένω πάντα βρέχει
Φεύγω απ’ το σπίτι μου
να βγώ απ’ το δίχτυ μου
Μα δείκτη σκέψεις σου λες κι έχει
και με γυρνάει εδώ που βρέχει

Deftéra vrádi, vathí skotádi
ke to fováme to rimádi
Oíte i echthri mu, ute ki i fíli
Aftí i isichía tha me stili
Na gino lióma, na se ksecháso
les ke écho típota na cháso
Na gino aéras, na drapetevo
Káthe Deftéra to dulevo

Fevgo ap’ to sóma mu
na vgó ap’ ton chimóna mu
Edó diefthinsi den échi
edó pu méno pánta vréchi
Fevgo ap’ to spíti mu
na vgó ap’ to díchti mu
Ma dikti sképsis su les ki échi
ke me girnái edó pu vréchi

Deftéra vrádi, Deftéra mavri
ki i monaksiá mu éna karávi
Έla ke dióks’ to, na pái stil’ to
mi vró venzíni ki éna spírto
Όla gia óla, óla kaména
afu de zo chorís eséna
Na gino flóga, na kseberdevo
Káthe Deftéra to palevo

Fevgo ap’ to sóma mu
na vgó ap’ ton chimóna mu
Edó diefthinsi den échi
edó pu méno pánta vréchi
Fevgo ap’ to spíti mu
na vgó ap’ to díchti mu
Ma dikti sképsis su les ki échi
ke me girnái edó pu vréchi

Interpret: Δάντης Χρήστος

Komponist: Δάντης Χρήστος

Songwriter: Σαρρής Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt