Songtextsuche:

Εδώ που φτάσαμε | Edó pu ftásame

Με κοιτάς, μα δεν με βλέπεις,
είναι τα μάτια σου διαρκώς αφηρημένα,
λες και το βλέμμα σου περνά μέσα από μένα
και καταλήγει να χτυπάει σε έναν τοίχο.

Με κρατάς, μα δεν με έχεις,
νιώθω τα χέρια θηλιές που όλο με πνίγουν,
για αποφάσεις σου μιλάω που τώρα επείγουν,
μα λες και οι λέξεις μου δεν έχουν πλέον ήχο.

Εδώ που φτάσαμε,
ας πούμε τέλος, αρκετά, καλά περάσαμε
ήταν η αγάπη μας γυαλί κι εμείς το σπάσαμε
και όποιος το πιάσει, από τους δυο μας θα κοπεί.

Εδώ που φτάσαμε,
τα ενδεχόμενα όλα πια τα εξετάσαμε,
και είναι ολοφάνερο το τρένο πως το χάσαμε,
τι περιμένουμε να αλλάξει τώρα τι;
Δεν έχει τώρα πια για μας επιστροφή.

Με πονάς και σε πονάω,
όπως πληγώνει όποιος χάνει τον εαυτό του,
όπως πονάει πάντα κάποιος τον εχθρό του
και έχει πάψει να τον νοιάζει το πως νιώθει.

Με ρωτάς αν σ’ αγαπάω,
άλλα σου λέω κι άλλα εσύ καταλαβαίνεις,
πες μου ποια απάντηση από τις δυο περιμένεις;
Ίδιο αποτέλεσμα το ναι πια με το όχι.

Εδώ που φτάσαμε,
ας πούμε τέλος αρκετά καλά περάσαμε
ήταν η αγάπη μας γυαλί κι εμείς το σπάσαμε
και όποιος το πιάσει από τους δυο μας θα κοπεί.

Εδώ που φτάσαμε,
τα ενδεχόμενα όλα πια τα εξετάσαμε,
και είναι ολοφάνερο το τρένο πως το χάσαμε
τι περιμένουμε να αλλάξει τώρα τι;

Δεν έχει τώρα πια για μας επιστροφή.

Me kitás, ma den me vlépis,
ine ta mátia su diarkós afiriména,
les ke to vlémma su perná mésa apó ména
ke katalígi na chtipái se énan ticho.

Me kratás, ma den me échis,
niótho ta chéria thiliés pu ólo me pnígun,
gia apofásis su miláo pu tóra epigun,
ma les ke i léksis mu den échun pléon ícho.

Edó pu ftásame,
as pume télos, arketá, kalá perásame
ítan i agápi mas gialí ki emis to spásame
ke ópios to piási, apó tus dio mas tha kopi.

Edó pu ftásame,
ta endechómena óla pia ta eksetásame,
ke ine olofánero to tréno pos to chásame,
ti periménume na alláksi tóra ti;
Den échi tóra pia gia mas epistrofí.

Me ponás ke se ponáo,
ópos pligóni ópios cháni ton eaftó tu,
ópos ponái pánta kápios ton echthró tu
ke échi pápsi na ton niázi to pos nióthi.

Me rotás an s’ agapáo,
álla su léo ki álla esí katalavenis,
pes mu pia apántisi apó tis dio periménis;
Ίdio apotélesma to ne pia me to óchi.

Edó pu ftásame,
as pume télos arketá kalá perásame
ítan i agápi mas gialí ki emis to spásame
ke ópios to piási apó tus dio mas tha kopi.

Edó pu ftásame,
ta endechómena óla pia ta eksetásame,
ke ine olofánero to tréno pos to chásame
ti periménume na alláksi tóra ti;

Den échi tóra pia gia mas epistrofí.

Interpret: Ξανθόπουλος Γιάννης

Komponist: Γαβριηλίδης Βασίλης

Songwriter: Μακρυνιώτη Αγγελική

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt