Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Έγινε και η ζημιά | Έgine ke i zimiá

Ένα χάδι,
ένα μεθυσμένο βράδυ,
ένα χάδι ήταν αρκετό.
Σώμα-σώμα,
πήρε και η νύχτα χρώμα.
Ένα σώμα γίναμε κι οι δυο.

Ψεύτικα όνειρα έζησα για μια βραδιά.
Έγινε, έγινε, έγινε και η ζημιά.
Έρωτα, νίκησες μέσα μου τη μοναξιά.
Έγινε, έγινε, έγινε και η ζημιά.

Ένα χάδι,
ένα μεθυσμένο βράδυ,
ένα χάδι ήταν αρκετό.
Πάθος, ζήλια,
κι ήταν το κορμί στην τσίλια.
Γίναν τόσα δίχως να σκεφτώ.

Ψεύτικα όνειρα έζησα για μια βραδιά.
Έγινε, έγινε, έγινε και η ζημιά.
Έρωτα, νίκησες μέσα μου τη μοναξιά.
Έγινε, έγινε, έγινε και η ζημιά.

Έna chádi,
éna methisméno vrádi,
éna chádi ítan arketó.
Sóma-sóma,
píre ke i níchta chróma.
Έna sóma giname ki i dio.

Pseftika ónira ézisa gia mia vradiá.
Έgine, égine, égine ke i zimiá.
Έrota, níkises mésa mu ti monaksiá.
Έgine, égine, égine ke i zimiá.

Έna chádi,
éna methisméno vrádi,
éna chádi ítan arketó.
Páthos, zília,
ki ítan to kormí stin tsília.
Ginan tósa díchos na skeftó.

Pseftika ónira ézisa gia mia vradiá.
Έgine, égine, égine ke i zimiá.
Έrota, níkises mésa mu ti monaksiá.
Έgine, égine, égine ke i zimiá.

Interpret: Χαρίτου Βίκυ

Komponist: Μπουγάς Τάκης

Songwriter: Φαλάρας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen