Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Εγώ θα ‘ρθω σαν να μην έχω πληγωθεί ποτέ μου | Egó tha ‘rtho san na min écho pligothi poté mu

Θα ‘ναι πρωί θα σηκωθώ
Τα δάκρυα να θάψω
Όταν θα έχω γιατρευτεί
κι οι γρατζουνιές θα έχουν χαθεί,
Θα βγω για να σε ψάξω.

Εγώ θα ’ρθω…Εγώ θα ’ρθω…
σαν να μην έχω πληγωθεί ποτέ μου.
Έτσι θα ’ρθω
με την ανάσα του καινούριου ανέμου.
χωρίς σημάδια από έρωτες
πικρά απωθημένα
σαν να μην έχω πληγωθεί ποτέ…
θα ’ρθω για μένα και για σένα

Θα πλησιάσω την φωτιά
Να της χαμογελάσω
δεν θα θυμάμαι ότι καίει
και όποιος την ακουμπάει κλαίει.
φωτιά θα σ’αγκαλιάσω

Εγώ θα ’ρθω… Εγώ θα ’ρθω…
σαν να μην έχω πληγωθεί ποτέ μου.
Έτσι θα ’ρθω
με την ανάσα του καινούριου ανέμου.
χωρίς σημάδια από έρωτες
πικρά απωθημένα
σαν να μην έχω πληγωθεί ποτέ…
θα ’ρθω για μένα και για σένα

Tha ‘ne pri tha sikothó
Ta dákria na thápso
Όtan tha écho giatrefti
ki i gratzuniés tha échun chathi,
Tha vgo gia na se psákso.

Egó tha ’rtho…Egó tha ’rtho…
san na min écho pligothi poté mu.
Έtsi tha ’rtho
me tin anása tu kenuriu anému.
chorís simádia apó érotes
pikrá apothiména
san na min écho pligothi poté…
tha ’rtho gia ména ke gia séna

Tha plisiáso tin fotiá
Na tis chamogeláso
den tha thimáme óti kei
ke ópios tin akubái klei.
fotiá tha s’agkaliáso

Egó tha ’rtho… Egó tha ’rtho…
san na min écho pligothi poté mu.
Έtsi tha ’rtho
me tin anása tu kenuriu anému.
chorís simádia apó érotes
pikrá apothiména
san na min écho pligothi poté…
tha ’rtho gia ména ke gia séna

Interpret: Παπαδοπούλου Πίτσα

Komponist: Χρηστίδου Ραλλία

Songwriter: Μπαλτζή Sunny

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar