Στα σοβαρά, χωρίς αστεία,
δεν τη μπορώ, δεν τη μπορώ την δυναστεία.
Έφυγα από το σπίτι μου
με δεκαπέντε φράγκα
γιατί ο μικρός μου αδερφός
μου έκανε το μάγκα,
γιατί ο μικρός μου αδερφός
μου έκανε το μάγκα.
Στα σοβαρά, χωρίς αστεία,
δεν τη μπορώ, δεν τη μπορώ την δυναστεία.
Δούλευα σ’ ένα μάστορα,
δεν μου ‘δινε πεντάρα,
μ’ έστελνε όλο για καφέ,
για σπίρτα και τσιγάρα,
μ’ έστελνε όλο για καφέ,
για σπίρτα και τσιγάρα.
Στα σοβαρά, χωρίς αστεία,
δεν τη μπορώ, δεν τη μπορώ την δυναστεία.
Έχω κι εσένα πλάι μου
και μου μιλάς για βέρα,
άσε με τώρα, γεια χαρά,
πηγαίνω για καριέρα,
άσε με τώρα, γεια χαρά,
πηγαίνω για καριέρα.
Στα σοβαρά, χωρίς αστεία,
δεν τη μπορώ, δεν τη μπορώ την δυναστεία
|
Sta sovará, chorís astia,
den ti boró, den ti boró tin dinastia.
Έfiga apó to spíti mu
me dekapénte frágka
giatí o mikrós mu aderfós
mu ékane to mágka,
giatí o mikrós mu aderfós
mu ékane to mágka.
Sta sovará, chorís astia,
den ti boró, den ti boró tin dinastia.
Duleva s’ éna mástora,
den mu ‘dine pentára,
m’ éstelne ólo gia kafé,
gia spírta ke tsigára,
m’ éstelne ólo gia kafé,
gia spírta ke tsigára.
Sta sovará, chorís astia,
den ti boró, den ti boró tin dinastia.
Έcho ki eséna plái mu
ke mu milás gia véra,
áse me tóra, gia chará,
pigeno gia kariéra,
áse me tóra, gia chará,
pigeno gia kariéra.
Sta sovará, chorís astia,
den ti boró, den ti boró tin dinastia
|