Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Έκ των υστέρων | Έk ton istéron

Μια ομορφιά απόψε είσαι
δείχνεις σεμνή μα προσποιείσαι
Στο πίσω μέρος για να καταφέρεις
αυτά τ’ ανείπωτα αυτά που ξέρεις
Μια φυλακή η μοναξιά σου
κι ότι δεν κρύβει η σκιά σου
Ένα ποντάρισμα τα πάντα είναι
είτε είναι όμορφα είτε δεν είναι

Ότι δε χωράει το μυαλό σου
θα στο χωρέσει η ζωή
Εκ των υστέρων θα `ναι δικό σου
ότι δεν είχες φανταστεί

Πριν απ’ τη γνώση υπάρχει ανία
κι όλα είναι ίδια όλα είν’ αστεία
Μέχρι που κάτι θα τ’ ανατρέψει
και τη σκανδάλη του στο μέρος σου θα στρέψει

Mia omorfiá apópse ise
dichnis semní ma prospiise
Sto píso méros gia na kataféris
aftá t’ anipota aftá pu kséris
Mia filakí i monaksiá su
ki óti den krívi i skiá su
Έna pontárisma ta pánta ine
ite ine ómorfa ite den ine

Όti de chorái to mialó su
tha sto chorési i zoí
Ek ton istéron tha `ne dikó su
óti den iches fantasti

Prin ap’ ti gnósi ipárchi anía
ki óla ine ídia óla in’ astia
Méchri pu káti tha t’ anatrépsi
ke ti skandáli tu sto méros su tha strépsi

Interpret: Domenica

Komponist: -

Songwriter: -

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!