Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Έκανα μια σκέψη για σένα | Έkana mia sképsi gia séna

Έκανα μια σκέψη για σένα
που δεν έχω πει σε κανένα,
όταν μια φορά με κοίταξες θλιμμένα.

Ήτανε χαμένη η ματιά σου,
άκουγα κρυφά την καρδιά σου
κι άρχισα γλυκά, να μπαίνω στη σκιά σου.

Αν μ’ αγαπάς,
στο σκοτεινό σου βυθό,
κρύψε με τώρα βαθιά.
Αν μ’ αγαπάς,
να μου το πεις δε ζητώ,
έχει φωνή η καρδιά.

Έκανα μια βόλτα γλυκιά μου
ως την πιο παλιά μοναξιά μου
κι ένοιωσα πικρά, τα χείλη, στη χαρά μου.

Έκανα μια βόλτα καλή μου
ως την πιο παλιά φυλακή μου
κι είδα ξαφνικά, να είσαι εκεί μαζί μου.

Έkana mia sképsi gia séna
pu den écho pi se kanéna,
ótan mia forá me kitakses thlimména.

Ήtane chaméni i matiá su,
ákuga krifá tin kardiá su
ki árchisa gliká, na beno sti skiá su.

An m’ agapás,
sto skotinó su vithó,
krípse me tóra vathiá.
An m’ agapás,
na mu to pis de zitó,
échi foní i kardiá.

Έkana mia vólta glikiá mu
os tin pio paliá monaksiá mu
ki éniosa pikrá, ta chili, sti chará mu.

Έkana mia vólta kalí mu
os tin pio paliá filakí mu
ki ida ksafniká, na ise eki mazí mu.

Interpret: Κότσιρας Γιάννης

Komponist: Φάμελλος Μανώλης

Songwriter: Φάμελλος Μανώλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wird geprüft!