Ένα τραγούδι ακόμα θα σου γράψω
ένα τραγούδι ακόμα και θα πάψω άλλο να σε θυμάμαι
και τις νύχτες ήσυχος να κοιμάμαι
Ένα τραγούδι ακόμα θα σου στείλω
μένα παλιό γνωστό μας, καινούργιο φίλο
κι ύστερα θα σε κρύψω στο όνειρό μου
ξέρω δε θα σου λείψω
Παράπονα σου κάνω
τίποτα παραπάνω
έτσι για να σου πω
Θεέ μου πόσο σ’ αγαπώ
Ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
κι ας έχω γίνει λιώμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα
Ένα τραγούδι ακόμα δραπετεύει
κι απ’ το πικρό μου στόμα ταξιδεύει
ψάχνει να βρει το λάθος στην αγάπη
όταν χαθεί το πάθος
ένα τραγούδι ακόμα να σου φέρει
ένα φεγγάρι ακόμα μεσημέρι
άνεμος στα μαλλιά σου κι ας γίνω
η αγάπη η παλιά σου
Παράπονα σου κάνω
τίποτα παραπάνω
έτσι για να σου πω
Θεέ μου πόσο σ’ αγαπώ
Ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
κι ας έχω γίνει λιώμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα
Ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
κι ας έχω γίνει λιώμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα
Ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα μ’ ακούς;
κι ας έχω γίνει λιώμα μ’ ακούς;
ένα τραγούδι ακόμα
|
Έna tragudi akóma tha su grápso
éna tragudi akóma ke tha pápso állo na se thimáme
ke tis níchtes ísichos na kimáme
Έna tragudi akóma tha su stilo
ména palió gnostó mas, kenurgio fílo
ki ístera tha se krípso sto óniró mu
kséro de tha su lipso
Parápona su káno
típota parapáno
étsi gia na su po
Theé mu póso s’ agapó
Έna tragudi akóma m’ akus;
éna tragudi akóma m’ akus;
ki as écho gini lióma m’ akus;
éna tragudi akóma
Έna tragudi akóma drapetevi
ki ap’ to pikró mu stóma taksidevi
psáchni na vri to láthos stin agápi
ótan chathi to páthos
éna tragudi akóma na su féri
éna fengári akóma mesiméri
ánemos sta malliá su ki as gino
i agápi i paliá su
Parápona su káno
típota parapáno
étsi gia na su po
Theé mu póso s’ agapó
Έna tragudi akóma m’ akus;
éna tragudi akóma m’ akus;
ki as écho gini lióma m’ akus;
éna tragudi akóma
Έna tragudi akóma m’ akus;
éna tragudi akóma m’ akus;
ki as écho gini lióma m’ akus;
éna tragudi akóma
Έna tragudi akóma m’ akus;
éna tragudi akóma m’ akus;
ki as écho gini lióma m’ akus;
éna tragudi akóma
|