Songtextsuche:

Ερωτευμένος είμαι | Erotevménos ime

Από τη μέρα που σε είδα
Το μυαλό κλείδωσε πόρτες
Και δεν μπαίνει άλλος κανείς
Θέλει το χρόνο του να το παραδεχτώ
Πως θα παραλύω όσο αδιαφορείς

Έτσι με κατάντησες εσύ, ερωτευμένο
Έχεις γίνει βάσανο μου πια κι απωθημένο
Η καρδιά μου πριν εμφανιστείς δεν είχε θέμα
Γλεντούσε κάθε χτύπο, τώρα χτυπά για σένα

Έτσι με κατάντησες εσύ, ερωτευμένο
Έχεις γίνει βάσανο μου πια κι απωθημένο
Κι αν ο κόσμος πάει να διαλυθεί έτσι όπως είναι
Τίποτα δε με νοιάζει, ερωτευμένος είμαι

Από τη μέρα που σε είδα
Το μυαλό με τη δική σου σκέψη μόνο λειτουργεί
Για τα υπόλοιπα δεν έχει πια καιρό
Στο χαμόγελο σου βρίσκεται η ζωή

Έτσι με κατάντησες εσύ, ερωτευμένο
Έχεις γίνει βάσανο μου πια κι απωθημένο
Η καρδιά μου πριν εμφανιστείς δεν είχε θέμα
Γλεντούσε κάθε χτύπο, τώρα χτυπά για σένα

Έτσι με κατάντησες εσύ, ερωτευμένο
Έχεις γίνει βάσανο μου πια κι απωθημένο
Κι αν ο κόσμος πάει να διαλυθεί έτσι όπως είναι
Τίποτα δε με νοιάζει, ερωτευμένος είμαι

Apó ti méra pu se ida
To mialó klidose pórtes
Ke den beni állos kanis
Théli to chróno tu na to paradechtó
Pos tha paralío óso adiaforis

Έtsi me katántises esí, erotevméno
Έchis gini vásano mu pia ki apothiméno
I kardiá mu prin emfanistis den iche théma
Glentuse káthe chtípo, tóra chtipá gia séna

Έtsi me katántises esí, erotevméno
Έchis gini vásano mu pia ki apothiméno
Ki an o kósmos pái na dialithi étsi ópos ine
Típota de me niázi, erotevménos ime

Apó ti méra pu se ida
To mialó me ti dikí su sképsi móno liturgi
Gia ta ipólipa den échi pia keró
Sto chamógelo su vrískete i zoí

Έtsi me katántises esí, erotevméno
Έchis gini vásano mu pia ki apothiméno
I kardiá mu prin emfanistis den iche théma
Glentuse káthe chtípo, tóra chtipá gia séna

Έtsi me katántises esí, erotevméno
Έchis gini vásano mu pia ki apothiméno
Ki an o kósmos pái na dialithi étsi ópos ine
Típota de me niázi, erotevménos ime

Interpret: Νικηφόρος

Komponist: Γαβριηλίδης Βασίλης

Songwriter: Παπανικολάου Θάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt