Songtextsuche:

Ευτυχισμένος θέλω να ‘σαι | Eftichisménos thélo na ‘se

Πάλι στα χείλη της θα καις
θα ‘στε δυο σώματα φωτιές
λόγια μεγάλα θα της λες
κι εγώ θα λιώνω
πάλι τα μάτια μου θα κλαιν’
όταν θ’ αγγίζω το μηδέν
όμως σ’ αγάπησα και δεν
το μετανιώνω

Ευτυχισμένος θέλω να ‘σαι
και δε με νοιάζει που κοιμάσαι
και δε με νοιάζει που ξυπνάς τα πρωινά
ευτυχισμένος θέλω να ‘σαι
κι ας με ξεχνάς κι ας μη θυμάσαι
πως ειμ’ εγώ που σ’ αγαπώ αληθινά

Πάλι θα μείνω μοναχή
μες στη δική σου φυλακή
να ξαναζώ απ’ την αρχή τα περασμένα
ίσως στ’ αλήθεια τρελαθώ
ίσως να μη σε ξαναδώ
όμως εγώ θα είμαι εδώ μόνο για σένα

Ευτυχισμένος θέλω να ‘σαι
και δε με νοιάζει που κοιμάσαι
και δε με νοιάζει που ξυπνάς τα πρωινά
ευτυχισμένος θέλω να ‘σαι
κι ας με ξεχνάς κι ας μη θυμάσαι
πως ειμ’ εγώ που σ’ αγαπώ αληθινά

Páli sta chili tis tha kes
tha ‘ste dio sómata fotiés
lógia megála tha tis les
ki egó tha lióno
páli ta mátia mu tha klen’
ótan th’ angizo to midén
ómos s’ agápisa ke den
to metanióno

Eftichisménos thélo na ‘se
ke de me niázi pu kimáse
ke de me niázi pu ksipnás ta priná
eftichisménos thélo na ‘se
ki as me ksechnás ki as mi thimáse
pos im’ egó pu s’ agapó alithiná

Páli tha mino monachí
mes sti dikí su filakí
na ksanazó ap’ tin archí ta perasména
ísos st’ alíthia trelathó
ísos na mi se ksanadó
ómos egó tha ime edó móno gia séna

Eftichisménos thélo na ‘se
ke de me niázi pu kimáse
ke de me niázi pu ksipnás ta priná
eftichisménos thélo na ‘se
ki as me ksechnás ki as mi thimáse
pos im’ egó pu s’ agapó alithiná

Interpret: Ζώρα Έρη

Komponist: Δήμας Βασίλης

Songwriter: Δήμας Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt