Ήμασταν από παιδιά
φίλοι μέσα απ’ την καρδιά.
Φίλε μου φίλε.
Σ’ αγαπούσα πάντα, το ίδιο και συ
μου το είχες δείξει απ’ την αρχή.
Φίλε μου φίλε.
Κάποια μέρα μου είπες κοφτά
φεύγω φίλε, γεια χαρά.
Φίλε μου φίλε.
Κι από τότε δε σε είδα ξανά
πού είσαι φίλε, πουθενά.
Φίλε μου φίλε.
Που είσαι τώρα φίλε, φίλε αληθινέ
που σου είχα εμπιστοσύνη κι όπως κάποτε
να σου λέω τα βάσανά μου κι εσύ να τ’ ακούς
και να κλαις.
Μια γυναίκα είναι φίλη καλή
δυο τρεις μέρες το πολύ.
Φίλε μου φίλε.
Δε θα έπρεπε να χαλάσεις γι’ αυτή
μια φιλία τόσο δυνατή.
Φίλε μου φίλε
Που είσαι τώρα φίλε, φίλε αληθινέ
που σου είχα εμπιστοσύνη κι όπως κάποτε
να σου λέω τα βάσανά μου κι εσύ να τ’ ακούς
και να κλαις.
|
Ήmastan apó pediá
fíli mésa ap’ tin kardiá.
Fíle mu fíle.
S’ agapusa pánta, to ídio ke si
mu to iches diksi ap’ tin archí.
Fíle mu fíle.
Kápia méra mu ipes koftá
fevgo fíle, gia chará.
Fíle mu fíle.
Ki apó tóte de se ida ksaná
pu ise fíle, puthená.
Fíle mu fíle.
Pu ise tóra fíle, fíle alithiné
pu su icha ebistosíni ki ópos kápote
na su léo ta vásaná mu ki esí na t’ akus
ke na kles.
Mia gineka ine fíli kalí
dio tris méres to polí.
Fíle mu fíle.
De tha éprepe na chalásis gi’ aftí
mia filía tóso dinatí.
Fíle mu fíle
Pu ise tóra fíle, fíle alithiné
pu su icha ebistosíni ki ópos kápote
na su léo ta vásaná mu ki esí na t’ akus
ke na kles.
|