Songtextsuche:

Εβραιοπούλα | Evreopula

Γιατί δε με θες βρε τσικιτίκα, μα τι σου `χω κάνει,
γιατί δε με αγαπάς
ya te lo dicen que sos bekri.
Μπεκρή μα δεν πίνω και πολύ
No te quero mas
Μια οκά την ώρα πίνω, τι είναι και αυτή

Eβραιοπούλα μου για σένα τραγουδάω, εβραιοπούλα μου με πόνο να σου πω
πως τα γλυκά σου τα φιλιά δεν τα ξεχνάω, εβραιοπούλα πάντα σ’ αγαπώ
Αχ δεν ξεχνάω που σ’ αγκάλιαζα μικρή μου, στόμα με στόμα ανταλλάσσαμε φιλιά,
δεν σε ξεχνάω πια σε όλη τη ζωή μου, εβραιοπούλα σ έχω στην καρδιά

Ωχ να χαρώ γω τσικιτίκες.

Τα αφράτα σου τα κάλλη εβραιοπούλα μου,
τα αφράτα σου τα κάλλη εβραιοπούλα μου.
Δεν τα είδα σε καμιά άλλη, μικρή μικρούλα μου,
δεν τα είδα σε καμιά άλλη, μικρή μικρούλα μου.

Ermozo mio, ven a los brazos mios, mas
Άλλη φορά πα πα δε θα ξανά πιω πια σου δίνω τον λόγο μου
ah ermozo mio, ven a los brazos mios!

Γιατί μικρούλα μου δεν έρχεσαι κοντά μου,
μες στα φιλιά σου να ξανά βρω τη ζωή
Πες μου γιατί εβραιοπούλα μου κυρά μου,
δεν μου μιλάς μα πες μου το γιατί
Μήπως τα χάδια σου αλλού θέλεις να δώσεις,
γιατί νομίζεις πως εγώ δε σ’ αγαπώ
Μάθε μικρούλα μου πως θα με θανατώσεις
κι αλλού τα κάλλη όταν θα σε ιδώ

Τα αφράτα σου τα κάλλη εβραιοπούλα μου,
τα αφράτα σου τα κάλλη εβραιοπούλα μου.
Δεν τα δα σε καμιά άλλη, μικρή μικρούλα μου,
δεν τα δα σε καμιά άλλη, μικρή μικρούλα μου

Giatí de me thes vre tsikitíka, ma ti su `cho káni,
giatí de me agapás
ya te lo dicen que sos bekri.
Bekrí ma den píno ke polí
No te quero mas
Mia oká tin óra píno, ti ine ke aftí

Evreopula mu gia séna tragudáo, evreopula mu me póno na su po
pos ta gliká su ta filiá den ta ksechnáo, evreopula pánta s’ agapó
Ach den ksechnáo pu s’ agkáliaza mikrí mu, stóma me stóma antallássame filiá,
den se ksechnáo pia se óli ti zoí mu, evreopula s écho stin kardiá

Och na charó go tsikitíkes.

Ta afráta su ta kálli evreopula mu,
ta afráta su ta kálli evreopula mu.
Den ta ida se kamiá álli, mikrí mikrula mu,
den ta ida se kamiá álli, mikrí mikrula mu.

Ermozo mio, ven a los brazos mios, mas
Άlli forá pa pa de tha ksaná pio pia su díno ton lógo mu
ah ermozo mio, ven a los brazos mios!

Giatí mikrula mu den érchese kontá mu,
mes sta filiá su na ksaná vro ti zoí
Pes mu giatí evreopula mu kirá mu,
den mu milás ma pes mu to giatí
Mípos ta chádia su allu thélis na dósis,
giatí nomízis pos egó de s’ agapó
Máthe mikrula mu pos tha me thanatósis
ki allu ta kálli ótan tha se idó

Ta afráta su ta kálli evreopula mu,
ta afráta su ta kálli evreopula mu.
Den ta da se kamiá álli, mikrí mikrula mu,
den ta da se kamiá álli, mikrí mikrula mu

Interpret: Βιδάλης Γιώργος

Komponist: Τούντας Πάνος

Songwriter: Τούντας Πάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt